De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Página reemplazada por «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = βa |IPA_CONSTENLA = |PROTO = |MORFOLOGIA = |HOMO = ba |VER = fa}}»)
Etiqueta: Reemplazo
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = βa
 
|IPA_GONZALEZ  = βa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|PROTO1        = ˈiba
+
|PROTO        =  
|PROTO        = ˈba-ɾ
 
|FON          = ˈba
 
|GRUPO        =
 
 
 
[[c1::b:b]]
 
[[c1::a:a]]
 
 
 
 
 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|HOMO          = fa
+
|HOMO          = ba
}}
+
|VER          = fa}}
 
 
{{I| adv. t. | Hoy, en este día. }}
 
{{voc_158|Tanpoco ha benido oy. ''Faz ahuza''.|116r}}
 
{{voc_158|Oy = ''fa''.|53r}}
 
 
 
 
 
{{II| adv. t. | Ahora, en este momento. }}
 
{{voc_158|Aora. ''Fa''.|17r}}
 
{{voc_2922|P... Decidme ahora (...) / P... ''<u>ban</u> chahac vzû'' (...)|72r}}
 
{{sema|Ahora}}
 
 
 
{{tuf|bar|1. ya.|Headland}}
 
{{arh|iwa|ahora|Frank}}
 
{{mbp|iwa|ahora|Trillos}}
 
 
 
:1. De aquí, de este momento.
 
{{voc_158|De aquí a la tarde. ''Fa suamecnxie'' [o] ''fa suameca muysa''.<br>De aquí a la mañana. ''Fa aicnxie'' [o] ''fa aic amuysa''.<br>De aquí a mañana por la mañana. ''Fa aic zacocnxie'' [o] ''fa aic zacoca muysa''.|51r}}
 
 
 
 
 
{{L_I| loc. adv. | Todavía |~n xie
 
|def = lit. de ahora para acá, de este momento para acá
 
}}
 
{{voc_158|Todauía. ''Ec yscuc'' [o] ''fan xie''.|120r}}
 
{{sema|Todavía}}
 
 
 
 
 
{{L_II| adv. t. | Desde ahora en adelante, de ahora en adelante, de aquí en adelante, de hoy en adelante, en lo sucesivo | ~n aia/~n aiia 
 
|def = lit. De ahora hacia más delante
 
}}
 
{{voc_158|De aquí adelante. ''Fan <u>aia</u>, fachi quyhycanaiav''. Si, uno ba ablando de lo que a de haser, suelen ''tabién desir, faz quyhycania''.|51r}}
 
{{sema|En adelante}}
 

Revisión del 08:42 4 sep 2025

fa#I  || fa#II  || fa#III  || fa#IV  || fa#V  || fa#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

fa

Fon. Gonz.*/βa/ Cons. */βa/
Hom. ba, ba(2).
Ver fa.

    {{{GRUPO}}}