De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I|s.| Pene | {{I|s.| Pene | ||
|def = del adulto | |def = del adulto | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{gra_2922|''Naqua'' ~ membrum virile hominis.|52v}} | {{gra_2922|''Naqua'' ~ membrum virile hominis.|52v}} | ||
| Línea 14: | Línea 16: | ||
{{come| "Membrum virile hominis" traduce, del latín al español, "miembro viril del hombre". }} | {{come| "Membrum virile hominis" traduce, del latín al español, "miembro viril del hombre". }} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
{{L_I| loc. n. | *Pene quitado | ~s maza | {{L_I| loc. n. | *Pene quitado | ~s maza | ||
|def = Locución afrentosa | |def = Locución afrentosa | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{gra_2922|Palabra afrentosas.<br> Nystytysa.<br> <u>Naquas maza</u>.<br> Sihuas maza.|52r}} | {{gra_2922|Palabra afrentosas.<br> Nystytysa.<br> <u>Naquas maza</u>.<br> Sihuas maza.|52r}} | ||
{{sema|Quitar}} | {{sema|Quitar}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 20:06 15 sep 2025
naqua#I s. Pene (del adulto) || naqua#II || naqua#III || naqua#IV || naqua#V || naqua#L I ~s maza loc. n. *Pene quitado (Locución afrentosa)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
naqua
Fon. Gonz.*/nakua/ Cons.
*/nakua/
I. s. Pene ( del adulto. )
Naqua ~ membrum virile hominis. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 52v
Ver también "Aparato reproductor": chinta, chyumy, naqua, ne iomy, nea, nie, nieta, xigua, zihi
uwa central: tutcuará - Pene (Headland
)
Comentarios: "Membrum virile hominis" traduce, del latín al español, "miembro viril del hombre".
~s maza.
L.I. loc. n. *Pene quitado ( Locución afrentosa. )
L.I. loc. n. *Pene quitado ( Locución afrentosa. )
Palabra afrentosas.
Nystytysa.
Naquas maza.
Sihuas maza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 52r
Ver también "Quitar":
