Línea 7: | Línea 7: | ||
<br> | <br> | ||
− | Mib.En la segunda | + | Mib.En la segunda perſona ſingular.<br> |
− | Ab,en la tercera persona | + | Ab,en la tercera persona ſingular:y an,<br> |
en la del plural.<br> | en la del plural.<br> | ||
− | Exemplo de la primera | + | Exemplo de la primera perſona ſin-<br> |
gular.ʒhɣbca.yo comi.<br> | gular.ʒhɣbca.yo comi.<br> | ||
− | .Plural chiêchibcâ. | + | .Plural chiêchibcâ. Noſo-<br> |
tros comimos.<br> | tros comimos.<br> | ||
− | Exemplo de la | + | Exemplo de la ſegunda perſona plu-<br> |
− | ral, que en | + | ral, que en ſingular no ſe halla.<br> |
− | Mibcâ. | + | Mibcâ. Voſotros comiſteys. O miê<br> |
mibcâ.<br> | mibcâ.<br> | ||
− | Exemplo de la tercera | + | Exemplo de la tercera perſona, con<br> |
− | el | + | el ſingular As. abca. Aquel comio.<br> |
plural.Anibʒha,Abcâ, aquellos.&c.<br> | plural.Anibʒha,Abcâ, aquellos.&c.<br> | ||
Revisión del 14:23 5 sep 2009
Mib.En la segunda perſona ſingular.
Ab,en la tercera persona ſingular:y an,
en la del plural.
Exemplo de la primera perſona ſin-
gular.ʒhɣbca.yo comi.
.Plural chiêchibcâ. Noſo-
tros comimos.
Exemplo de la ſegunda perſona plu-
ral, que en ſingular no ſe halla.
Mibcâ. Voſotros comiſteys. O miê
mibcâ.
Exemplo de la tercera perſona, con
el ſingular As. abca. Aquel comio.
plural.Anibʒha,Abcâ, aquellos.&c.
CONIVGACION
afirmatiua de: Sum,
es, fui.
Indicativo modo
tiempo preferente.
Mib.En la segunda perſona ſingular.
Ab,en la tercera persona ſingular:y an,
en la del plural.
Exemplo de la primera perſona ſin-
gular.ʒhɣbca.yo comi.
.Plural chiêchibcâ. Noſo-
tros comimos.
Exemplo de la ſegunda perſona plu-
ral, que en ſingular no ſe halla.
Mibcâ. Voſotros comiſteys. O miê
mibcâ.
Exemplo de la tercera perſona, con
el ſingular As. abca. Aquel comio.
plural.Anibʒha,Abcâ, aquellos.&c.
CONIVGACION
afirmatiua de: Sum,
es, fui.
Indicativo modo
tiempo preferente.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.