Línea 7: | Línea 7: | ||
<br> | <br> | ||
− | uia de hazer. | + | {{column| |
− | + | uia de hazer. | |
− | + | | | |
+ | '''Aſguɣ quingâ''', vel<br> | ||
+ | '''quingûpqua'''. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
<center><h6>PLVRAL.</h6></center><br> | <center><h6>PLVRAL.</h6></center><br> | ||
− | N. ſomos los que a | + | {{column| |
− | + | N. ſomos los que a-<br> | |
− | | + | uiamos de hazer.<br> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<br> | <br> | ||
+ | V. ſoys ſoys los que<br> | ||
+ | auiays de hazer.<br> | ||
+ | Aquellos ſon los q˜ <br> | ||
+ | auian de hazer. | ||
+ | | | ||
+ | '''Chiêguɣ chiquin'''-<br> | ||
+ | '''gâ''', vel '''chiquingûp-<br> | ||
+ | '''qua'''.<br> | ||
+ | '''Mieguɣ''', '''miquingâ'''<br> | ||
+ | vel '''miquinqûpqua'''.<br> | ||
+ | '''Anabiʒhaguɣquin'''<br> | ||
+ | '''ga''' vel '''quingûpqua'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
<center><h5>''Participio de preʃente''.</h5> | <center><h5>''Participio de preʃente''.</h5> | ||
<br> | <br> | ||
El que haze, ò hazia. '''Quiſca'''.<br> | El que haze, ò hazia. '''Quiſca'''.<br> | ||
− | + | ||
<h5>''Participio de futuro''.</h5></center> | <h5>''Participio de futuro''.</h5></center> | ||
− | + | {{column| | |
− | El que auia de ha- | + | El que auia de ha-<br> |
− | + | zer. | |
+ | | | ||
+ | '''Quingâ''', vel '''quin'''<br> | ||
+ | '''gûpqua'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
{{der|EXEM[-]}} | {{der|EXEM[-]}} | ||
}} | }} |
Revisión del 13:47 13 sep 2009
uia de hazer. |
Aſguɣ quingâ, vel |
PLVRAL.
N. ſomos los que a- |
Chiêguɣ chiquin- |
Participio de preʃente.
El que haze, ò hazia. Quiſca.
Participio de futuro.
El que auia de ha- |
Quingâ, vel quin |
uia de hazer. |
Aſguɣ quingâ, vel |
PLVRAL.
N. ſomos los que a- |
Chiêguɣ chiquin- |
Participio de preʃente.
El que haze, ò hazia. Quiſca.
Participio de futuro.
El que auia de ha- |
Quingâ, vel quin |
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.