Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | como '''ʒhɣbqɣſquâ''' preſente , <br> | + | <br> |
+ | como '''ʒhɣbqɣſquâ''' preſente, <br> | ||
yo hago, añidiendole,'''nuca''' di[-] <br> | yo hago, añidiendole,'''nuca''' di[-] <br> | ||
− | ra el preterito imperfecto , <br> | + | ra el preterito imperfecto, <br> |
− | ''' | + | '''ʒhibqɣſquà nuca''' , yo hazia, <br> |
− | '''ʒhɣbqɣſquâ bhoʒha,ʒhɣbqɣſ'''- <br> | + | '''ʒhɣbqɣſquâ bhoʒha, ʒhɣbqɣſ'''- <br> |
− | '''quâ bhoʒhuca''',lo miſmo. <br><br> | + | '''quâ bhoʒhuca''', lo miſmo. <br><br> |
Y ſi los verbos ſon de la quar[-] <br> | Y ſi los verbos ſon de la quar[-] <br> | ||
ta conjugacion ſe forman deſ[-] <br> | ta conjugacion ſe forman deſ[-] <br> | ||
− | te miſmo tiempo , añidiendo <br> | + | te miſmo tiempo, añidiendo <br> |
− | + | al fin de qualquiera deſtas ter- <br> | |
minaciones, eſta particula in- <br> | minaciones, eſta particula in- <br> | ||
− | + | [te]rrogatiua, '''gua ?''' como '''ʒhƴb'''- <br> | |
− | ''' | + | '''qƴſqua nûca'''<ref>A partir de este folio, empieza a aparecer en la obra otra versión de la tradicional "y de Lugo (ɣ)". Para estetipo utilizaremos el caracter "ƴ".</ref>, añidiẽdole '''gua?''' <br> |
dira , '''ʒhɣbqɣſqua nuca? ʒhɣ'''[-] <br> | dira , '''ʒhɣbqɣſqua nuca? ʒhɣ'''[-] <br> | ||
'''bqɣſqua bhôʒhuca gua?''' <br> | '''bqɣſqua bhôʒhuca gua?''' <br> | ||
− | {{der|2. R E-}} | + | {{der|3.<ref>En el original, "2.".</ref> R E-}} |
}} | }} |
Revisión del 12:33 8 sep 2009
como ʒhɣbqɣſquâ preſente,
yo hago, añidiendole,nuca di[-]
ra el preterito imperfecto,
ʒhibqɣſquà nuca , yo hazia,
ʒhɣbqɣſquâ bhoʒha, ʒhɣbqɣſ-
quâ bhoʒhuca, lo miſmo.
Y ſi los verbos ſon de la quar[-]
ta conjugacion ſe forman deſ[-]
te miſmo tiempo, añidiendo
al fin de qualquiera deſtas ter-
minaciones, eſta particula in-
[te]rrogatiua, gua ? como ʒhƴb-
qƴſqua nûca[1] , añidiẽdole gua?
dira , ʒhɣbqɣſqua nuca? ʒhɣ[-]
bqɣſqua bhôʒhuca gua?
como ʒhɣbqɣſquâ preſente,
yo hago, añidiendole,nuca di[-]
ra el preterito imperfecto,
ʒhibqɣſquà nuca , yo hazia,
ʒhɣbqɣſquâ bhoʒha, ʒhɣbqɣſ-
quâ bhoʒhuca, lo miſmo.
Y ſi los verbos ſon de la quar[-]
ta conjugacion ſe forman deſ[-]
te miſmo tiempo, añidiendo
al fin de qualquiera deſtas ter-
minaciones, eſta particula in-
[te]rrogatiua, gua ? como ʒhƴb-
qƴſqua nûca[1] , añidiẽdole gua?
dira , ʒhɣbqɣſqua nuca? ʒhɣ[-]
bqɣſqua bhôʒhuca gua?
Referencias
- ↑ A partir de este folio, empieza a aparecer en la obra otra versión de la tradicional "y de Lugo (ɣ)". Para estetipo utilizaremos el caracter "ƴ".
- ↑ En el original, "2.".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.