(Redireccionado a Ge kyhyka) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | # | + | {{Portada/header}} |
+ | <div align="center"> | ||
+ | [[Especial:Statistics|Estadísticas]] - [[Special:PrefixIndex/|Todas las páginas]] - [[Special:PrefixIndex/|Todas las plantillas]] - [[Especial:Categories|Categorías]] - [[Especial:Wantedpages|Páginas requeridas]] - [[Mediawiki:Edittools|Edittools]]<br>'''[[Guía_rápida|Guía Rápida]]''' - '''[[modelo|Página modelo]]''' - '''[[Gramática/Muisca_guía_rápida|Muisca rápido]]''' | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <div style="background-color: #FFFFFF; border: 1px solid #DCDCDC; text-align: left; padding: 4px; -moz-border-radius:8px"> | ||
+ | |||
+ | {| cellspacing="0" cellpadding="4" border=0 | ||
+ | |- | ||
+ | | width="60%" valign="top"| | ||
+ | |||
+ | '''Bienvenido''' al proyecto del '''Diccionario virtual de la lengua Muisca'''. Éste proyecto es mantenido por el grupo de investigación [[Muyskkubun:Portal de la comunidad|Muyskkubun]] integrado por Profesores, investigadores y estudiantes de Linguistica y Antropología de la Universidad Nacional de Colombia. | ||
+ | |||
+ | Las principales metas del proyecto son: | ||
+ | * Recopilar en formato digital las gramáticas, catecismos, vocabularios y demás documentos existentes que han servido como fuentes primarias en los estudios de lengua muisca durante la historia. | ||
+ | * Estudiar el español de comienzos del siglo XVII, con el cual se realizaron la mayoría de fuentes primarias de la Lengua Muisca, para realizar estudios de fonología perceptual. | ||
+ | * Transcribir cada una de las fuentes primarias para compararar y, si es posible, definir cada una de las palabras en muisca que aparecen en estos documentos. | ||
+ | * Realizar análisis morfológicos y fonéticos de las palabras en muisca que aparecen en las fuentes primarias. | ||
+ | * Recolectar información del dialecto Cundiboyacense para compararlo con la lengua Muisca. | ||
+ | * Realizar comparaciones entre la lengua Tunebo y el Muisca. | ||
+ | |||
+ | === Reglas de trascripción para el diccionario virtual === | ||
+ | Con el fin de homogenizar la información encontrada en las distintas fuentes primarias, se han suprimido las letras "'''c'''" y "'''q'''" del vocabulario, reemplazándolas por la letra "'''k'''". Para conservar esta intención se crearon dos reglas de trascripción. | ||
+ | |||
+ | * Las sílabas "'''ca'''", "'''co'''" y "'''cu'''" del diccionario anónimo pasan al diccionario virtual como "'''ka'''", "'''ko'''" y "'''ku'''". Ejemplo: muysca => [[muyska|muyska]]. | ||
+ | * La letra "'''q'''" pasa al diccionario virtual como "'''k'''". Ejemplo: Obasbqusqua => [[obasbkuskua|Obasbkuskua]]. | ||
+ | ** La sílaba "''que''" pasa al diccionario virtual como "'''ke'''". | ||
+ | ** La sílaba "''quy''" pasa al diccionario virtual como "'''ky'''". | ||
+ | ** La sílaba "''qui''" pasa al diccionario virtual como "'''ki'''". | ||
+ | ** La sílaba "''qu''" pasa al diccionario virtual como "'''ku'''" cuando no cumple ninguno de los casos anteriores. | ||
+ | |||
+ | Esta tabla lo ilustrará mejor. | ||
+ | {| border="1" | ||
+ | |style="background-color:#111FFF"|'''Diccionario anónimo''' ||style="background-color:#111FFF"|'''Diccionario virtual'''||style="background-color:#111FFF"|'''Ejemplo''' | ||
+ | |- | ||
+ | | ca || ka || fihiz'''ca''' => [[fihizka|fihiz'''ka''']] | ||
+ | |- | ||
+ | | que || ke || bte'''que'''suka => [[btekesuka|bte'''ke'''suka]] | ||
+ | |- | ||
+ | | quy || ky || chys'''quy'''co => [[chyskyko|chys'''ky'''ko]] | ||
+ | |- | ||
+ | | qui || ki || ana'''qui'''a => [[anakia|ana'''ki'''a]] | ||
+ | |- | ||
+ | | co || ko || '''co'''ta => [[kota|'''ko'''ta]] | ||
+ | |- | ||
+ | | cu || ku || faha'''cu'''ca => [[fahakuka|faha'''ku'''ka]] | ||
+ | |- | ||
+ | | qu || ku || obasb'''qu'''s'''qu'''a =>[[obasbkuskua|obasb'''ku'''s'''ku'''a]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | === Agregar palabras === | ||
+ | El sofware de ''mediawiki'' está configurado para diferenciar entre mayúsculas y minúsculas; esto se hace con el fin de diferenciar entre palabras y nombres propios, así que todas las palabras que se agregen al '''Diccionario virtual''' deben escribirse en minúsculas, y, los [[wiktionary:es:topónimo|topónimos]] y [[wiktionary:es:antropónimo|antropónimos]] deben ser escritos con la primera letra en mayúscula, por ejemplo, [[Yntyb]], [[Muykyta]], Usme, Guateque, Manta, Sesquilé, Tibaná, Sogamozo etc. | ||
+ | |||
+ | {{box | ||
+ | |box color = #DCFFD1 | ||
+ | |border color = #DCDCDC | ||
+ | |image title = | ||
+ | |title = Usuarios | ||
+ | |title size = | ||
+ | |subpage = Main_Page/usuarios | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | | width="40%" valign="top"| | ||
+ | |||
+ | {{box | ||
+ | |box color = #DCFFD1 | ||
+ | |border color = #DCDCDC | ||
+ | |image title = | ||
+ | |title = Agregar palabra | ||
+ | |title size = | ||
+ | |subpage = Main_Page/nueva palabra | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{box | ||
+ | |box color = #DCFFD1 | ||
+ | |border color = #DCDCDC | ||
+ | |image title = | ||
+ | |title = Fuentes primarias | ||
+ | |title size = | ||
+ | |subpage = Main_Page/fuentes_primarias | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{box | ||
+ | |box color = #DCFFD1 | ||
+ | |border color = #DCDCDC | ||
+ | |image title = | ||
+ | |title = Datos del Proyecto | ||
+ | |title size = | ||
+ | |subpage = Main_page/column_right | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{box | ||
+ | |box color = #DCFFD1 | ||
+ | |border color = #DCDCDC | ||
+ | |image title = | ||
+ | |title = Bibliografía Básica | ||
+ | |title size = | ||
+ | |subpage = Main_Page/bibliografia | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | </div> |
Revisión del 01:39 16 sep 2008
Estadísticas - Todas las páginas - Todas las plantillas - Categorías - Páginas requeridas - Edittools
Guía Rápida - Página modelo - Muisca rápido
Bienvenido al proyecto del Diccionario virtual de la lengua Muisca. Éste proyecto es mantenido por el grupo de investigación Muyskkubun integrado por Profesores, investigadores y estudiantes de Linguistica y Antropología de la Universidad Nacional de Colombia. Las principales metas del proyecto son:
Reglas de trascripción para el diccionario virtualCon el fin de homogenizar la información encontrada en las distintas fuentes primarias, se han suprimido las letras "c" y "q" del vocabulario, reemplazándolas por la letra "k". Para conservar esta intención se crearon dos reglas de trascripción.
Esta tabla lo ilustrará mejor.
Agregar palabrasEl sofware de mediawiki está configurado para diferenciar entre mayúsculas y minúsculas; esto se hace con el fin de diferenciar entre palabras y nombres propios, así que todas las palabras que se agregen al Diccionario virtual deben escribirse en minúsculas, y, los topónimos y antropónimos deben ser escritos con la primera letra en mayúscula, por ejemplo, Yntyb, Muykyta, Usme, Guateque, Manta, Sesquilé, Tibaná, Sogamozo etc. |
Fuentes primarias Fuentes lingüístico-misioneras de la lengua muysca
Fuentes históricas |