De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página nueva: {{trascripcion_2923 |seccion = |anterior = fol 12r |siguiente = fol 13r |foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg |texto = --- Realiza la trasncripción aquí --- }})
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
--- Realiza la trasncripción aquí ---
+
Casa = '''Gue'''
 +
 
 +
Casa que no habita = '''Gue muy muy'''.
 +
 
 +
Casa de paja = '''Muyny gue'''.
 +
 
 +
Casilla = '''Yytua'''.
 +
 
 +
Casado = '''A,guegue'''.
 +
 
 +
Casarse el varón = '''Zequi gosqua'''.
 +
 
 +
Casarse la muger = '''Isahaoo agosqua'''.
 +
 
 +
Cascaxo = '''Hycacoquyn'''.
 +
 
 +
Cáscara = '''Hoca'''.
 +
 
 +
Casco de la cabeza = '''Zysquyzoca'''.
 +
 
 +
Catorze = '''Quihicha muy hyca'''.
 +
 
 +
Catorzeno = '''Aquihiicha muyhyco'''.
 +
 
 +
Catorzeno el que está = '''Aquihicha muyhycunzona'''.
 +
 
 +
Cautivo, o cautiva = '''Bahaia'''.
 +
 
 +
Cavar = '''Zebquy hyusuca'''.
 +
 
 +
Clara cosa, id est, que no está escura = '''Muyian pquana'''.
 +
 
 +
Clara cosa, id est, resplandeciente = '''China nuca'''.
 +
 
 +
Claramente = '''Muyiasa'''.
 +
 
 +
Clara estar alguna cosa = '''Muyian apquane'''.
 +
 
 +
Clavar = '''Ys'''./. '''Yquy zebgyisuca – tapian'''./. '''Tapia fihistan yquy'''./. '''Ysgiu, clavalo, ó enclavado en la pared'''.
 +
 
 +
Cobijar a otro = '''Hosbzasqua'''.
 +
 
 +
Cobijarse neutro = '''Hosizasqua'''./. '''Hosityqua'''. imp. '''Hosatycu'''. imp. '''hosazo'''.
 +
 
 +
Cobijado estar = '''Hosi zone'''.
 +
 
 +
Cobijar a sí, o a otros = '''Zehuenbtasqua umguen, aquen''' etc. item. '''Zeguen zebiasqua'''./. '''Zeguen zebzysqua'''./. '''Chahas bzisqua mahas, ys'''. etc. pretérito '''bzyquy. imp zicu'''.
 +
 
 +
Cobrar = '''Zechubugosqua'''.
 +
 
 +
Cobre = '''Hahazca nyia'''.
 +
 
 +
Codiciar = '''Abas izysqua'''./. '''Abas zepuynsuca'''./. '''Abas zepuyquysuca'''./. '''Zupqua Zepuyquy''',2 '''Yquy amisqua'''.
 +
 
 +
Codo = '''Chispqua'''.
 +
 
 +
Coger maíz = '''Aba zebchusqua'''.
 +
 
 +
Coger turmas, y otras raíces = '''Iomzazepquasqua'''.
 +
 
 +
Coger hojas, o flores = '''Zebiasqua'''. Particip. de pretérito = '''chaiaza, maia ia, ia ia''' etc.
 +
 
 +
Coger fruta del árbol = '''Zebcahachysuca'''.
  
 
}}
 
}}

Revisión del 23:11 3 nov 2009

Casa = Gue

Casa que no habita = Gue muy muy.

Casa de paja = Muyny gue.

Casilla = Yytua.

Casado = A,guegue.

Casarse el varón = Zequi gosqua.

Casarse la muger = Isahaoo agosqua.

Cascaxo = Hycacoquyn.

Cáscara = Hoca.

Casco de la cabeza = Zysquyzoca.

Catorze = Quihicha muy hyca.

Catorzeno = Aquihiicha muyhyco.

Catorzeno el que está = Aquihicha muyhycunzona.

Cautivo, o cautiva = Bahaia.

Cavar = Zebquy hyusuca.

Clara cosa, id est, que no está escura = Muyian pquana.

Clara cosa, id est, resplandeciente = China nuca.

Claramente = Muyiasa.

Clara estar alguna cosa = Muyian apquane.

Clavar = Ys./. Yquy zebgyisuca – tapian./. Tapia fihistan yquy./. Ysgiu, clavalo, ó enclavado en la pared.

Cobijar a otro = Hosbzasqua.

Cobijarse neutro = Hosizasqua./. Hosityqua. imp. Hosatycu. imp. hosazo.

Cobijado estar = Hosi zone.

Cobijar a sí, o a otros = Zehuenbtasqua umguen, aquen etc. item. Zeguen zebiasqua./. Zeguen zebzysqua./. Chahas bzisqua mahas, ys. etc. pretérito bzyquy. imp zicu.

Cobrar = Zechubugosqua.

Cobre = Hahazca nyia.

Codiciar = Abas izysqua./. Abas zepuynsuca./. Abas zepuyquysuca./. Zupqua Zepuyquy,2 Yquy amisqua.

Codo = Chispqua.

Coger maíz = Aba zebchusqua.

Coger turmas, y otras raíces = Iomzazepquasqua.

Coger hojas, o flores = Zebiasqua. Particip. de pretérito = chaiaza, maia ia, ia ia etc.

Coger fruta del árbol = Zebcahachysuca.
Lematización[1]
Casa = Gue

Casa que no habita = Gue muy muy.

Casa de paja = Muyny gue.

Casilla = Yytua.

Casado = A,guegue.

Casarse el varón = Zequi gosqua.

Casarse la muger = Isahaoo agosqua.

Cascaxo = Hycacoquyn.

Cáscara = Hoca.

Casco de la cabeza = Zysquyzoca.

Catorze = Quihicha muy hyca.

Catorzeno = Aquihiicha muyhyco.

Catorzeno el que está = Aquihicha muyhycunzona.

Cautivo, o cautiva = Bahaia.

Cavar = Zebquy hyusuca.

Clara cosa, id est, que no está escura = Muyian pquana.

Clara cosa, id est, resplandeciente = China nuca.

Claramente = Muyiasa.

Clara estar alguna cosa = Muyian apquane.

Clavar = Ys./. Yquy zebgyisuca – tapian./. Tapia fihistan yquy./. Ysgiu, clavalo, ó enclavado en la pared.

Cobijar a otro = Hosbzasqua.

Cobijarse neutro = Hosizasqua./. Hosityqua. imp. Hosatycu. imp. hosazo.

Cobijado estar = Hosi zone.

Cobijar a sí, o a otros = Zehuenbtasqua umguen, aquen etc. item. Zeguen zebiasqua./. Zeguen zebzysqua./. Chahas bzisqua mahas, ys. etc. pretérito bzyquy. imp zicu.

Cobrar = Zechubugosqua.

Cobre = Hahazca nyia.

Codiciar = Abas izysqua./. Abas zepuynsuca./. Abas zepuyquysuca./. Zupqua Zepuyquy,2 Yquy amisqua.

Codo = Chispqua.

Coger maíz = Aba zebchusqua.

Coger turmas, y otras raíces = Iomzazepquasqua.

Coger hojas, o flores = Zebiasqua. Particip. de pretérito = chaiaza, maia ia, ia ia etc.

Coger fruta del árbol = Zebcahachysuca.


Referencias

  1. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  2. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.