(Corrección de errores de la plantilla) |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Escurrir. | + | Escurrir. Achychynsuca [o] achyhyzynsuca. |
− | Escurrir. Actiuo. | + | Escurrir. Actiuo. Bchyhychysuca. |
Esmeralda. Chuecuta. | Esmeralda. Chuecuta. |
Revisión del 20:11 14 nov 2009
Escurrir. Actiuo. Bchyhychysuca.
Esmeralda. Chuecuta.
Espaldas. Gutaquyn, tymy, fihista, gepqua.
Espaldillas. Pyhypa.
Espantar a otro. Apquyquy biasqua, achie biasqua.
Espantarse, Zpquyquyz aiansuca.
Espantajo. Uca.
Espantajo poner. Uca bquysqua.
Español. Sue.
Española. Sue fucha.
Esparto. Chusa.
Esparçir. Ybcas bquysqua.
Esparçirse. Ybcas chiquyne.
Espesa cosa. Hutyco [o] hutuco [o] hotan mague.
Espesar. Hutyco bgasqua.
Espesarse. Ahotansuca.
Espía. Opquabachua.
Espiar o asechar. Opquabachuac zeguene [o] opquabachuac izone. Boi a espiar, opquabachuac ina.
Espina. Chihine.
Espinarse. Chihinez quihichac azasqua, espineme el pie. Zytac aza, espineme la mano, etc.
Espinaço. Gepquequyn.
Espinilla. Goe quyn.
Espirar. Ys bcasqua [o] bhysqua. Disen tanbién, iechabxy, iamnyia afihizcaz ami.
Esprimir. Zebiosqua. Pretérito, zebioque. Ymperatiuo, //Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.