De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con '{{MUYSKA |IPA_GONZALEZ = huka |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = |CATEGORIA_1 = Nombre |CATEGORIA_2 = |CATEGORIA_3 = |DEFINICION = 1. Cuero, pel…') |
|||
Línea 16: | Línea 16: | ||
{{dic_anonymous|Pellejo. Huca.|fol 97r}} | {{dic_anonymous|Pellejo. Huca.|fol 97r}} | ||
2. Falda de una montaña. | 2. Falda de una montaña. | ||
− | {{gra_lugo|LAS figuras ſon dos, ſimple, y com[-]//pueſta[. | + | {{gra_lugo|LAS figuras ſon dos, ſimple, y com[-]//pueſta[.] Simple como gûa, por la ſie-//rra, y guas hucà, por vn pueblo llamado//Guaſca. El qual ſe compone deſtos dos//N. guâ y shucâ, que quiere dezir, la fal[-]//da. Y porque eſte pueblo eſta poblado//en la falda y pie de vna ſierra, de ay es//que ſe llama guâs hucà. Tomando la de[-]//[no]minacion, y ſignificado del ſitio a don[-]//de eſta.|fol 7r}} |
− | que ſe llama guâs hucà. Tomando la de[-]//[no]minacion, y ſignificado del ſitio a don[-]//de eſta.|fol 7r}} | ||
|CONJUGACION = | |CONJUGACION = | ||
− | |COMENTARIOS = La acepción | + | |COMENTARIOS = La acepción "falda de una montaña", sólo se encuentra en el folio mencionado de la gramática de Lugo. |
|VER_TAMBIEN = | |VER_TAMBIEN = | ||
}} | }} |