(Corrección de errores de la plantilla) |
m (Texto reemplaza - '|fuente = Manuscrito 158 BNC' a '') |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_158 | {{trascripcion_158 | ||
− | + | ||
|seccion = Vocabulario | |seccion = Vocabulario | ||
|anterior = fol 82r | |anterior = fol 82r |
Revisión del 20:09 15 may 2010
Huntar. Zemubiasuca. Actiuo.
Hurtar. Zubogosqua [o] zubiagosqua. Neutros
Hurto. Ubugo [o] ubiago.
Huso para hilar. Zasa.
Hundirse en el agua. In zemisqua.
Imitar. Pedro quisca chibu afihize maquyia, mira lo q[ue] hase Pedro y haz conforme a ello.
Importunar. Aquyn bgusqua.
Imposible es. Aquynza.
Imposible será. Aquynzinga.
Inhábil persona. Apquyquy chie magueza.
Ingle, parte del cuerpo. Zica.
Interseder por otro. Asan zecubunsuca.
Item, demás de eso. Apquas [o] apquase.
Ir. Nascua.
Jugar. Zpquazyosqua.
Jugar, retoçar.Zpquazygosqua, y el actiuo, zpquazysuca.
Jugar con otro, burlarse, rregodearse, entretenerse con él. Zipquac bgasqua
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.