De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 11: | Línea 11: | ||
1. Por, alrededor. [Indica el lugar donde circundan personas, animales o cosas]. | 1. Por, alrededor. [Indica el lugar donde circundan personas, animales o cosas]. | ||
{{dic anonymous|Tambien tiene eſta letra, n. añadida deſpues de la poſtrera letra del termino del tal ablatiuo; y entonces tiene eſte romance por, como ſi dixeſſemos[:]Por la plaça paſsò. Diremos, plaçan ami. Y lo miſmo es de la letra S. y de ambas maneras ſe denota mouimiento del lugar, como Plaças ami. Y eſte poſtrero modo de hablar es mas elegante.|fol 4v}} | {{dic anonymous|Tambien tiene eſta letra, n. añadida deſpues de la poſtrera letra del termino del tal ablatiuo; y entonces tiene eſte romance por, como ſi dixeſſemos[:]Por la plaça paſsò. Diremos, plaçan ami. Y lo miſmo es de la letra S. y de ambas maneras ſe denota mouimiento del lugar, como Plaças ami. Y eſte poſtrero modo de hablar es mas elegante.|fol 4v}} | ||
+ | 2. Une dos conceptos como miembros de un conjunto. Sirve como la "y" del español. [No hemos encontrado ejemplos con más de dos términos]. | ||
+ | {{dic_anonymous|Él y ella uinieron. ''Chas fuchasa gue ahuque''.|fol 67r}} | ||
+ | {{dic_anonymous|El marido y la mujer. ''Sahoas guisa''.|fol 67v}} | ||
+ | {{dic_anonymous|El hermano mayor y el menor. ''Guias cuhubasa''.|fol 67v}} | ||
+ | |||
=== S === | === S === | ||
1. Denota pertenencia ó posesión [en morfemas monosilábicos?]. | 1. Denota pertenencia ó posesión [en morfemas monosilábicos?]. |