De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con '{{trascripcion_158 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 91v |siguiente = fol 92v |foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_92r.jpg |texto = }}') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | Oluidarse. '''Chahac auaquensuca'''.<br> | ||
+ | Oluidar, actiuo. '''Zemahaquesuca'''.<br> | ||
+ | Ombligo. '''Tomsa''' [o] '''mue'''.<br> | ||
+ | Ombro. '''Pquáqueüâ'''.<br> | ||
+ | Ordeñar. '''Chue zebiosqua'''.<br> | ||
+ | Oreja. '''Cuhuca'''.<br> | ||
+ | Orilla del rrío. '''Xiquyhyca'''.<br> | ||
+ | Orilla de la rropa. '''Oba''' [o] '''coca'''.<br> | ||
+ | Orina. '''Hisu'''.<br> | ||
+ | Orinar. '''Zihizegosqua'''.<br> | ||
+ | Oro'''. Nyia'''. <br> | ||
+ | Ortaliça. '''Quysca'''.<br> | ||
+ | Oso, animal. '''Guia'''.<br> | ||
+ | Otro, si es entredos. '''Amuyia'''.<br> | ||
+ | Otra cosa. '''Uchas''' [o] '''yechyc'''.<br> | ||
+ | Otra persona. '''Uchas muysca''' [o] '''yechy muysca. '''<br> | ||
+ | Otro es, esto es, cosa distinta. '''Ata gue'''.<br> | ||
+ | Otra Uez. '''Amuyiaca'''.<br> | ||
+ | Onçe. '''Quihicha ata'''.<br> | ||
+ | Oi. '''Fa'''.<br> | ||
+ | Oír. '''Mnyquasuca'''.<br> | ||
+ | Oído. '''Cuhuca chie'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 16:21 29 may 2010
Lematización[1]
Oluidarse. Chahac auaquensuca.
Oluidar, actiuo. Zemahaquesuca.
Ombligo. Tomsa [o] mue.
Ombro. Pquáqueüâ.
Ordeñar. Chue zebiosqua.
Oreja. Cuhuca.
Orilla del rrío. Xiquyhyca.
Orilla de la rropa. Oba [o] coca.
Orina. Hisu.
Orinar. Zihizegosqua.
Oro. Nyia.
Ortaliça. Quysca.
Oso, animal. Guia.
Otro, si es entredos. Amuyia.
Otra cosa. Uchas [o] yechyc.
Otra persona. Uchas muysca [o] yechy muysca.
Otro es, esto es, cosa distinta. Ata gue.
Otra Uez. Amuyiaca.
Onçe. Quihicha ata.
Oi. Fa.
Oír. Mnyquasuca.
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.