De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 20: | Línea 20: | ||
== <center>B<ref>La numeración de los folios continúa con tinta sepia e iguales características que la anterior, pero todas las entradas de la B están escritas con tinta negra y caracteres diferentes. Sobre el autor que añade esta parte, véanse los numerales 1.3. y 1.3.2.3 del estudio.</ref></center> == | == <center>B<ref>La numeración de los folios continúa con tinta sepia e iguales características que la anterior, pero todas las entradas de la B están escritas con tinta negra y caracteres diferentes. Sobre el autor que añade esta parte, véanse los numerales 1.3. y 1.3.2.3 del estudio.</ref></center> == | ||
− | Esta letra faltaba en el diccionario Español Chibcha, y la copio de un manuscrito de letra del | + | Esta letra faltaba en el diccionario<br> |
− | Dr. Duquesne q | + | Español Chibcha, y la copio<br> |
− | + | de un manuscrito de letra<br> | |
+ | del Dr. Duquesne q<sup>e</sup> he<br> | ||
+ | conseguido en Paris, y<br> | ||
+ | q<sup>e</sup> es un trasunto incompleto<br> | ||
+ | de esta misma obra, aunq<br> | ||
+ | tiene de más esta letra.<br> | ||
− | + | Baso. '''Chahasa'''. Bazo[,]<br> | |
− | Baso. '''Chahasa'''. Bazo, color ''fuscus'' | + | color ''fuscus'' <nowiki>=</nowiki> '''amuynyn'''<br> |
− | Bahear | + | '''mague''' <nowiki>=</nowiki><br> |
− | Baho | + | Bahear <nowiki>=</nowiki> '''Abusuansuca'''.<br> |
− | Balbuciente. ''' | + | Baho <nowiki>=</nowiki> '''Busuan'''.<br> |
− | Ballesta | + | Balbuciente. '''Pquague'''.<br> |
− | Balsa | + | Ballesta <nowiki>=</nowiki> '''Hacapo'''. [Ilegible]<br> |
− | Balsero | + | Balsa <nowiki>=</nowiki> '''Zine'''.<br> |
− | Bañarse | + | Balsero <nowiki>=</nowiki> '''Azinegue'''.<br> |
+ | Bañarse <nowiki>=</nowiki> '''Zosqua'''<ref>En el ms., "zoiqua".</ref><br> | ||
+ | '''mosqua'''<ref>''Nuevo''. Creemos que era "mosgua".</ref>[,] '''aosqua'''<ref>''Nuevo''. Creemos que era "aosgua".</ref>[,]<br> | ||
+ | '''chiosqua'''<ref>''Nuevo''. Creemos que era "'''chiosgua'''".</ref> <nowiki>=</nowiki> [I]mp.[,] '''ao'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 17:33 18 jun 2010
Lematización[1]
22.
B[2]
Esta letra faltaba en el diccionario
Español Chibcha, y la copio
de un manuscrito de letra
del Dr. Duquesne qe he
conseguido en Paris, y
qe es un trasunto incompleto
de esta misma obra, aunq
tiene de más esta letra.
Baso. Chahasa. Bazo[,]
color fuscus = amuynyn
mague =
Bahear = Abusuansuca.
Baho = Busuan.
Balbuciente. Pquague.
Ballesta = Hacapo. [Ilegible]
Balsa = Zine.
Balsero = Azinegue.
Bañarse = Zosqua[3]
mosqua[4] [,] aosqua[5] [,]
Fotografía[7]
[[Imagen:]]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ La numeración de los folios continúa con tinta sepia e iguales características que la anterior, pero todas las entradas de la B están escritas con tinta negra y caracteres diferentes. Sobre el autor que añade esta parte, véanse los numerales 1.3. y 1.3.2.3 del estudio.
- ↑ En el ms., "zoiqua".
- ↑ Nuevo. Creemos que era "mosgua".
- ↑ Nuevo. Creemos que era "aosgua".
- ↑ Nuevo. Creemos que era "chiosgua".
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.