m (Texto reemplaza - '|fuente = Manuscrito 158 BNC' a '') |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_158 | {{trascripcion_158 | ||
− | |||
|seccion = Vocabulario | |seccion = Vocabulario | ||
|anterior = fol 96v | |anterior = fol 96v | ||
|siguiente = fol 97v | |siguiente = fol 97v | ||
|foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_97r.jpg | |foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_97r.jpg | ||
− | | | + | |morfo = |
− | + | # | |
+ | # [[huka|Huca]] | ||
+ | # [[ioke|Ioque]] | ||
+ | # [[b-|B]][[sohozasuka|sohozasuca]] - [[z-|ze]]'''mansua''' | ||
+ | # [[ybsa(2)|Ybsa]] | ||
+ | # [[ybasakyn|Ybsaquyn]] | ||
− | + | |texto = | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Pequeñas cosas. Inguezinga. | + | {{der|97}} |
+ | Peligro. No ai uocablo particular; puédese desir, '''chabgynga cuhuc aguene''', estoi en peligro de morir; '''chabgynga cuhuc abga''', estuue a peligro de morirme. Suelen tanuién desir quando rrefieren el peligro pasado: por poco me susediera esto, como, por poco me ahogara, '''puyquy siec bgy''' [o] '''puyngue siec bgy'''. Y quando ablan del peligro que temen diçen d[e] esta manera: no quiero ya cosa que ahogue, '''inazinga yba siec bgy'''; no uayas no sea que te ahoguen, '''um nazinga yba siec mgy'''.<br> | ||
+ | Peligrosa parte del cuerpo. '''Sue asuec antyhypquao''', hiriéndole en parte peligrosa del cuerpo, [o] '''antyhypquas asuen ami'''.<br> | ||
+ | Pellejo. '''Huca'''.<br> | ||
+ | Pellejo suelto. '''Ioque'''.<br> | ||
+ | Pellizcar. '''Bsohozasuca''' [o] '''zemansua'''.<br> | ||
+ | Pelo. '''Ybsa'''.<br> | ||
+ | Peludo. '''Ybsaquyn'''.<br> | ||
+ | Pensar. '''Ybsunsuca''' [o] '''zepquyquyz ybtasqua. Zepquyquyz yc amisqua''', es uenirme al pensamiento alguna cosa.<br> | ||
+ | Pensatiuo y triste andar. '''Zepquyquyz zyhynynga'''.<br> | ||
+ | Peor. Véase el arte.<br> | ||
+ | Pepita. '''Pqua''' [o] '''cuspqua'''.<br> | ||
+ | Pequeña cosa. '''Inguezunga''' [o] '''ingue zyhynynga'''.<br> | ||
+ | Pequeñas cosas. '''Inguezinga'''.<br> | ||
+ | Pequeño ser. '''Ingue izunga'''.<br> | ||
− | |||
}} | }} |
Revisión del 13:20 17 jul 2010
Peligro. No ai uocablo particular; puédese desir, chabgynga cuhuc aguene, estoi en peligro de morir; chabgynga cuhuc abga, estuue a peligro de morirme. Suelen tanuién desir quando rrefieren el peligro pasado: por poco me susediera esto, como, por poco me ahogara, puyquy siec bgy [o] puyngue siec bgy. Y quando ablan del peligro que temen diçen d[e] esta manera: no quiero ya cosa que ahogue, inazinga yba siec bgy; no uayas no sea que te ahoguen, um nazinga yba siec mgy.
Peligrosa parte del cuerpo. Sue asuec antyhypquao, hiriéndole en parte peligrosa del cuerpo, [o] antyhypquas asuen ami.
Pellejo. Huca.
Pellejo suelto. Ioque.
Pellizcar. Bsohozasuca [o] zemansua.
Pelo. Ybsa.
Peludo. Ybsaquyn.
Pensar. Ybsunsuca [o] zepquyquyz ybtasqua. Zepquyquyz yc amisqua, es uenirme al pensamiento alguna cosa.
Pensatiuo y triste andar. Zepquyquyz zyhynynga.
Peor. Véase el arte.
Pepita. Pqua [o] cuspqua.
Pequeña cosa. Inguezunga [o] ingue zyhynynga.
Pequeñas cosas. Inguezinga.
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.