De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 15: Línea 15:
 
&nbsp; Si eſte Futuro es dela tercera <br>
 
&nbsp; Si eſte Futuro es dela tercera <br>
 
cõjugaciõ ſe acaba en '''ʒhinga''', <br>
 
cõjugaciõ ſe acaba en '''ʒhinga''', <br>
como, '''ʒhybqɣʒhingâ''', '''ʒhɣguɣ''' <br>
+
como, '''ʒhybqɣʒhingâ<ref>Probablemente, "ʒh'''ɣ'''bqɣʒhingâ".</ref>''', '''ʒhɣguɣ''' <br>
'''tiʒhɣnga<ref>Probablemente, "ʒhɣguɣ//tɣʒhɣnga".</ref>''', y ſe forma del pret.<br>
+
'''tiʒhɣnga<ref>Probablemente, "ʒhɣguɣ//t'''ɣ'''ʒhɣnga".</ref>''', y ſe forma del pret.<br>
 
perfecto de indicatiuo de los <br>
 
perfecto de indicatiuo de los <br>
 
verbos afirmatiuos, añidiẽdo- <br>
 
verbos afirmatiuos, añidiẽdo- <br>

Revisión del 16:54 6 sep 2010

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
[76]

re en eſta diccion . en tal ca[-]
ſo formaremos eſte futuro, a-
ñidiendo n. y . como ʒhɣcu
bunɣ, yo hable preterito, aña-
diẽdo n. y , dize ʒhicubunɣn
ga[1] Futuro, yo hablarê.
  Si eſte Futuro es dela tercera
cõjugaciõ ſe acaba en ʒhinga,
como, ʒhybqɣʒhingâ[2] , ʒhɣguɣ
tiʒhɣnga[3] , y ſe forma del pret.
perfecto de indicatiuo de los
verbos afirmatiuos, añidiẽdo-
le ʒhinga, como ʒhɣbqɣ Prete[-]
rito afirmatiuo, añidiẽdo ʒhin
ga, dize: ʒhɣbqɣʒhinga el futu[-]
ro negatiuo yo no hare.
 Y ſi es dela quarta conjuga[-]
cion ſe toma deſte miſmo fu-

turo, añadiendole gua ? ò
Lematización[4]
[76]

re en eſta diccion . en tal ca[-]
ſo formaremos eſte futuro, a-
ñidiendo n. y . como ʒhɣcu
bunɣ, yo hable preterito, aña-
diẽdo n. y , dize ʒhicubunɣn
ga[1] Futuro, yo hablarê.
  Si eſte Futuro es dela tercera
cõjugaciõ ſe acaba en ʒhinga,
como, ʒhybqɣʒhingâ[2] , ʒhɣguɣ
tiʒhɣnga[3] , y ſe forma del pret.
perfecto de indicatiuo de los
verbos afirmatiuos, añidiẽdo-
le ʒhinga, como ʒhɣbqɣ Prete[-]
rito afirmatiuo, añidiẽdo ʒhin
ga, dize: ʒhɣbqɣʒhinga el futu[-]
ro negatiuo yo no hare.
 Y ſi es dela quarta conjuga[-]
cion ſe toma deſte miſmo fu-

turo, añadiendole gua ? ò
Fotografía[5]
Arte145.jpg


Referencias

  1. Probablemente, "ʒhɣcubunɣn//ga".
  2. Probablemente, "ʒhɣbqɣʒhingâ".
  3. Probablemente, "ʒhɣguɣ//tɣʒhɣnga".
  4. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  5. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.