Línea 18: | Línea 18: | ||
mo '''ʒhɣbqɣngâgua?''' o en '''nûa''', <br> | mo '''ʒhɣbqɣngâgua?''' o en '''nûa''', <br> | ||
como '''ʒhybqɣnuûa''', y de am- <br> | como '''ʒhybqɣnuûa''', y de am- <br> | ||
− | vas<ref>En el original, "am// | + | vas<ref>En el original, "am//'''r'''as".</ref> maneras ſe forma del prete[-] <br> |
rito perfecto<ref>En el original, "perfeto".</ref> de indicatiuo, añi[-] <br> | rito perfecto<ref>En el original, "perfeto".</ref> de indicatiuo, añi[-] <br> | ||
diẽdole '''n'''. y '''gâguà''', como '''ʒhɤb''' <br> | diẽdole '''n'''. y '''gâguà''', como '''ʒhɤb''' <br> |
Revisión del 22:41 24 sep 2010
quitada la n y gaguâ, y añidiẽ[-]
dole nûa. como ʒhɣbqɤʒhin-
ga, añidiẽdole gua? dize ʒhɣb
qy ʒhinga guâ? quitada la n. y
el gagua queda ʒhɣbqɣʒhi, y
añidiendole nûa, dize Futuro,
ʒhɣbqyʒhi nûâ.
Y ſi es afirmatiuo interroga[-]
tiuo ſe acaba en gâ guá, co-
mo ʒhɣbqɣngâgua? o en nûa,
como ʒhybqɣnuûa, y de am-
vas[1] maneras ſe forma del prete[-]
rito perfecto[2] de indicatiuo, añi[-]
diẽdole n. y gâguà, como ʒhɤb
qɣ, añadiendole, n. y gagûa, di-
ze ʒhybqɣngàguà? o añadiẽdo[-]
le nûa, como ʒhɣbqui, añadien[-]
do nûa, dize ʒhɣbqynûa.
quitada la n y gaguâ, y añidiẽ[-]
dole nûa. como ʒhɣbqɤʒhin-
ga, añidiẽdole gua? dize ʒhɣb
qy ʒhinga guâ? quitada la n. y
el gagua queda ʒhɣbqɣʒhi, y
añidiendole nûa, dize Futuro,
ʒhɣbqyʒhi nûâ.
Y ſi es afirmatiuo interroga[-]
tiuo ſe acaba en gâ guá, co-
mo ʒhɣbqɣngâgua? o en nûa,
como ʒhybqɣnuûa, y de am-
vas[1] maneras ſe forma del prete[-]
rito perfecto[2] de indicatiuo, añi[-]
diẽdole n. y gâguà, como ʒhɤb
qɣ, añadiendole, n. y gagûa, di-
ze ʒhybqɣngàguà? o añadiẽdo[-]
le nûa, como ʒhɣbqui, añadien[-]
do nûa, dize ʒhɣbqynûa.
Referencias
- ↑ En el original, "am//ras".
- ↑ En el original, "perfeto".
- ↑ En el original "Regla" está en minúsculas.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.