De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 5: Línea 5:
 
|foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg
 
|foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg
 
|texto =
 
|texto =
 +
 +
{{der|14}}
  
 
Correr lo líquido = '''Acosynsuca'''. particip.= '''Cosezà'''.
 
Correr lo líquido = '''Acosynsuca'''. particip.= '''Cosezà'''.

Revisión del 09:50 12 nov 2010

14

Correr lo líquido = Acosynsuca. particip.= Cosezà.

Corredor que está delante de la puerta = Uba.

Corromper la doncella = Achinta zebzysqua.

Corromperse el licor = Aquahaiansuca./.Atyhyzynsuca.

Copo para hilar = Toqua.

Coser = Zebxinnsuca activo.

Cosiendo estar neutro = Ixinygosqua.

Costumbre de muger = Fucha tymy.

Costilla = Tobiaquyn.

Corta cosa = Asuhucaza./. Asuhaca magueza./. Agahasynza.

Cortar dando golpes, y con tijeras = Zebquyhytysuca.

Cosa así cortada = Quyhytuca.

Cortarse, neutro correlativo deste = Aquy hytynsuca./. Agahazensuca.

Cortar con cuchillo, o con otro instrumento sin golpe = Zebynsuca, y si es cosas blandas = Bgahazysuca.

Cortar cabuya o cosa semejante = Zemascasuca.

Cortarse neutro correlativo de este = Auascansuca.

Corteza = Hoca.

Coxear = Yquybtasqua./. este es de lado. Quychiuquybtasqua./. Hyquy btasqua./. Yquybgynsuca.

Coxo = Gocagyu. 6. Yquytesca.

Cosquillas hacer = Abasuan zemasqua. Pretérito zumaque./. Abasua zebquysqua.

Cosquillas tener = Zebasua zaguene.

Cozer generalmente = Zemo hoquysuca imperativo = Ohocu – mohocua. Dicitur de cozer en horne, o en olla grande.

Cozerse neutro correlativo de éste = Ahoquynsuca.

Cozer generalmente en olla = Zebzoisuca. imperat. = Zoiu-mazoiua.

Cozer hierbas = Zemonasuca.

Cocerse neutro correlativo de éste = Aonansuca, y este neutro es general también.

Crezer = Zemuysquynsuca.

Creer = Ocasaque zequsqua. Nota que lo que se cree, ha de estar en participio, como creí, ó entendí, que Pedro havía venido = Pedro hucaque zequque etc. salvo en las negativas.

Creí que no havía venido = Ahuzaque zeguque. En el verbo de ser, se dice
Lematización[1]
14

Correr lo líquido = Acosynsuca. particip.= Cosezà.

Corredor que está delante de la puerta = Uba.

Corromper la doncella = Achinta zebzysqua.

Corromperse el licor = Aquahaiansuca./.Atyhyzynsuca.

Copo para hilar = Toqua.

Coser = Zebxinnsuca activo.

Cosiendo estar neutro = Ixinygosqua.

Costumbre de muger = Fucha tymy.

Costilla = Tobiaquyn.

Corta cosa = Asuhucaza./. Asuhaca magueza./. Agahasynza.

Cortar dando golpes, y con tijeras = Zebquyhytysuca.

Cosa así cortada = Quyhytuca.

Cortarse, neutro correlativo deste = Aquy hytynsuca./. Agahazensuca.

Cortar con cuchillo, o con otro instrumento sin golpe = Zebynsuca, y si es cosas blandas = Bgahazysuca.

Cortar cabuya o cosa semejante = Zemascasuca.

Cortarse neutro correlativo de este = Auascansuca.

Corteza = Hoca.

Coxear = Yquybtasqua./. este es de lado. Quychiuquybtasqua./. Hyquy btasqua./. Yquybgynsuca.

Coxo = Gocagyu. 6. Yquytesca.

Cosquillas hacer = Abasuan zemasqua. Pretérito zumaque./. Abasua zebquysqua.

Cosquillas tener = Zebasua zaguene.

Cozer generalmente = Zemo hoquysuca imperativo = Ohocu – mohocua. Dicitur de cozer en horne, o en olla grande.

Cozerse neutro correlativo de éste = Ahoquynsuca.

Cozer generalmente en olla = Zebzoisuca. imperat. = Zoiu-mazoiua.

Cozer hierbas = Zemonasuca.

Cocerse neutro correlativo de éste = Aonansuca, y este neutro es general también.

Crezer = Zemuysquynsuca.

Creer = Ocasaque zequsqua. Nota que lo que se cree, ha de estar en participio, como creí, ó entendí, que Pedro havía venido = Pedro hucaque zequque etc. salvo en las negativas.

Creí que no havía venido = Ahuzaque zeguque. En el verbo de ser, se dice


Referencias

  1. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  2. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.