De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{transcripcion|Manuscrito_158_BNC_Gramatica - fol 94r| | {{transcripcion|Manuscrito_158_BNC_Gramatica - fol 94r| | ||
− | + | Parese que es él. Ys cuhuc aguene. | |
+ | Paréseme, a mi pareser. Zpquyquynaz. | ||
+ | |||
+ | Paréseme uien. Zuhuc achuensuca, zuhuc cho gue, zpquys azasqua. | ||
+ | |||
+ | Paréseme mal. Zuhuc achuenza, zpquys azaza. | ||
+ | |||
+ | Pared. No ai, disen, tapie. | ||
+ | |||
+ | Pareja cosa. Atuca chiguene [o] chien mahate gue [o] mahatugûe. | ||
+ | |||
+ | Pares de muger. Chyumy [o] guia. | ||
+ | |||
+ | Parida. Isquyn. | ||
+ | |||
+ | Pariente. Uaque. | ||
+ | |||
+ | Parir. Bxisqua, actiuo. Pretérito, bxique. Partisipios: chaxisca, chaxica, chaxinga [o] fac bzasqua; ai también ixisqua, neutro. | ||
+ | |||
+ | Párpado del ojo. U bquyboi. | ||
+ | |||
+ | Parte que caue alguno. Vide 'tarea'. | ||
+ | |||
+ | Partear. Ie zbiasqua. | ||
+ | |||
+ | Partera. Ieiasca. | ||
+ | |||
+ | Partiçipar de algo. Chahas abquysqua. Pretérito,chahas abquyque. | ||
+ | |||
+ | Partir. Sacan btasqua. | ||
+ | |||
+ | Partirse. Sacan amasqua. | ||
+ | |||
+ | Partir por medio. Chin btasqua. | ||
+ | |||
+ | Partirse por medio. Chin amasqua. | ||
+ | |||
+ | Partido estar. Sacan atene. | ||
+ | |||
+ | Partida cosa. Sacan atequa. | ||
}} | }} |