De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 10: | Línea 10: | ||
|DEFINICION = | |DEFINICION = | ||
− | I. | + | I. [Aún sin traducción] |
{{dic_anonymous|Descansar. ''Zpquyquyz azysqua''.|fol 54r}} | {{dic_anonymous|Descansar. ''Zpquyquyz azysqua''.|fol 54r}} | ||
{{dic_anonymous|Publicarse. ''Atyensuca'' [o] ''ateyens achahansuca'', totalmente publicarse [o] ''atyens azysqua'' [o] ''atyen aüians azysqua'' [o] ''atyen aüiane''.|fol 104r}} | {{dic_anonymous|Publicarse. ''Atyensuca'' [o] ''ateyens achahansuca'', totalmente publicarse [o] ''atyens azysqua'' [o] ''atyen aüians azysqua'' [o] ''atyen aüiane''.|fol 104r}} | ||
− | :1. ''abas ~'''. Desear a alguien. | + | :1. '''abas ~'''. Desear a alguien. |
{{dic_anonymous|Codiçiar. ''Abas izysqua''.<br>Codíçiame. ''Zybas azysqua''. Codíçiote, ''mybas izysqua''.|fol 39r}} | {{dic_anonymous|Codiçiar. ''Abas izysqua''.<br>Codíçiame. ''Zybas azysqua''. Codíçiote, ''mybas izysqua''.|fol 39r}} | ||
II. '''Yn ~'''. Aumentarse. | II. '''Yn ~'''. Aumentarse. | ||
Línea 21: | Línea 21: | ||
I. '''b~'''. Poner. Pretérito '''zbzyky'''. | I. '''b~'''. Poner. Pretérito '''zbzyky'''. | ||
{{gra_anonymous|Sácanse tanvién otros verbos en los quales quitado el esqua se les a de añadir esta partícula ''quy'', que son los çiguientes:... ''zebiosqua, zebzysqua, nysqua, inysqua, zemnysqua'', por poner;|fol 13v}} | {{gra_anonymous|Sácanse tanvién otros verbos en los quales quitado el esqua se les a de añadir esta partícula ''quy'', que son los çiguientes:... ''zebiosqua, zebzysqua, nysqua, inysqua, zemnysqua'', por poner;|fol 13v}} | ||
+ | {{dic_anonymous|Echar menos, haçerme falta. ''Apquaz bzysqua''. Échome menos a mí, ''zypqua zabzyquy''.|fol 64r}} | ||
:1. '''Achinta b~'''. Quitar la virginidad a una mujer. | :1. '''Achinta b~'''. Quitar la virginidad a una mujer. | ||
{{dic_anonymous|Corromper donçella. ''Achinta bzysqua''.|fol 44r}} | {{dic_anonymous|Corromper donçella. ''Achinta bzysqua''.|fol 44r}} | ||
II. '''Yn b~'''. Culpar. | II. '''Yn b~'''. Culpar. | ||
{{dic_anonymous|Achacarle a otro algo, hazerle cargo, echarle la culpa. ''Ynbzysqua'' [o] ''agahan mnysqua''. Pretérito: ''mnysqua'' [o] ''agycbzysqua''.|fol 6r}} | {{dic_anonymous|Achacarle a otro algo, hazerle cargo, echarle la culpa. ''Ynbzysqua'' [o] ''agahan mnysqua''. Pretérito: ''mnysqua'' [o] ''agycbzysqua''.|fol 6r}} | ||
− | |||
− | |||
|CONJUGACION = | |CONJUGACION = |