De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 1: Línea 1:
 
{{MUYSKA
 
{{MUYSKA
 +
|ID            = -sa-
 
|IPA_GONZALEZ  = sa
 
|IPA_GONZALEZ  = sa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
Línea 9: Línea 10:
 
|DEFINICION    =  
 
|DEFINICION    =  
  
1. Expresa el favor por la persona que se indica con el pronombre adyacente.
+
I. Expresa el favor por la persona que se indica con el pronombre adyacente.
 
{{dic_anonymous|Por, esto es, en fauor. ''Isan, msan, asan, chisan, misan, asan''; como, ''chisan abgy'', murió por // nosotros; ''isan ainnyu'', paga tú por mí; ''isan misa maquyia'', dí misa por mí.|fol 102r}}
 
{{dic_anonymous|Por, esto es, en fauor. ''Isan, msan, asan, chisan, misan, asan''; como, ''chisan abgy'', murió por // nosotros; ''isan ainnyu'', paga tú por mí; ''isan misa maquyia'', dí misa por mí.|fol 102r}}
  

Revisión del 13:47 18 abr 2011