De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{MUYSKA | {{MUYSKA | ||
− | |ID = Gua | + | |ID = Gua- |
|IPA_GONZALEZ = ɣua | |IPA_GONZALEZ = ɣua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
Línea 10: | Línea 10: | ||
|DEFINICION = | |DEFINICION = | ||
− | I. | + | I. De arriba a abajo. |
− | :1. '''~s btaskua'''. Bajar alguna cosa. | + | :1. '''~s btaskua'''. (De arriba a abajo sin soltarlo durante el desplazamiento.) Bajar alguna cosa. |
{{dic_anonymous|Descolgar. ''Guas btasqua''.|fol 54r}} | {{dic_anonymous|Descolgar. ''Guas btasqua''.|fol 54r}} | ||
{{dic_anonymous|Alcançar lo questá en alto. ''Guas btasqua''.|fol 10v}} | {{dic_anonymous|Alcançar lo questá en alto. ''Guas btasqua''.|fol 10v}} | ||
Línea 18: | Línea 18: | ||
::1.1. '''~s bsuhuskua'''. Tirar hacia abajo. | ::1.1. '''~s bsuhuskua'''. Tirar hacia abajo. | ||
{{dic_anonymous|Tirar asi[a] auajo. Guas bsuhusqua.|fol 119r}} | {{dic_anonymous|Tirar asi[a] auajo. Guas bsuhusqua.|fol 119r}} | ||
− | :2. '''~n btaskua'''. Echar desde lo alto. | + | :2. '''~n btaskua'''. (De arriba a abajo soltándolo durante el desplazamiento.) Echar desde lo alto. |
{{dic_anonymous|Echar de lo alto. ''Guan btasqua''.|fol 65r}} | {{dic_anonymous|Echar de lo alto. ''Guan btasqua''.|fol 65r}} | ||
{{dic_anonymous|Echarlo de la torre abajo. ''Torre gen guan btasqua''.|fol 64r}} | {{dic_anonymous|Echarlo de la torre abajo. ''Torre gen guan btasqua''.|fol 64r}} |