De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|')
Línea 12: Línea 12:
 
I. Patria-mundo.
 
I. Patria-mundo.
 
:1. Mundo.
 
:1. Mundo.
{{dic_anonymous|En este mundo está. ''Sis quyca nasucune''.|fol 70v}}
+
{{voc_158|En este mundo está. ''Sis quyca nasucune''.|fol 70v}}
 
:2. Tierra, patria, región.
 
:2. Tierra, patria, región.
{{dic_anonymous|Tierra, patria, rejión. ''Quyca''.|fol 119r}}
+
{{voc_158|Tierra, patria, rejión. ''Quyca''.|fol 119r}}
 
:3. Pueblo.
 
:3. Pueblo.
{{dic_anonymous|Pueblo. ''Quyca''.|fol 104v}}
+
{{voc_158|Pueblo. ''Quyca''.|fol 104v}}
{{dic_anonymous|...estoi en el pueblo donde está mi padre, ''zepaba ynsuza <u>quyca</u>n izane''. Voi al pueblo donde está mi padre, ''zepaba ynsuza <u>quyca</u>c ina''.|fol 60v}}
+
{{voc_158|...estoi en el pueblo donde está mi padre, ''zepaba ynsuza <u>quyca</u>n izane''. Voi al pueblo donde está mi padre, ''zepaba ynsuza <u>quyca</u>c ina''.|fol 60v}}
 
:4. '''guat~'''. Cielo, esto es, mundo de arriba.
 
:4. '''guat~'''. Cielo, esto es, mundo de arriba.
{{dic_anonymous|Çielo. ''Guatquyca'' [o] ''quyca''.|fol 46v}}
+
{{voc_158|Çielo. ''Guatquyca'' [o] ''quyca''.|fol 46v}}
  
 
II. Historia.
 
II. Historia.
 
:1. '''~/~ ua'''. Cuento, fábula.
 
:1. '''~/~ ua'''. Cuento, fábula.
{{dic_anonymous|Cuento, historia. ''Quyca'' [o] ''quycauá''.|fol 45v}}
+
{{voc_158|Cuento, historia. ''Quyca'' [o] ''quycauá''.|fol 45v}}
{{dic_anonymous|Fábula. ''Quyca gua'' [o] ''quyca''.|fol 76r}}
+
{{voc_158|Fábula. ''Quyca gua'' [o] ''quyca''.|fol 76r}}
  
 
III. Pestilencia, viruela.
 
III. Pestilencia, viruela.
{{dic_anonymous|Pestilençia. ''Quyca''.|fol 98r}}
+
{{voc_158|Pestilençia. ''Quyca''.|fol 98r}}
{{dic_anonymous|Viruelas. ''Iza'' [o] ''quyca''.|fol 123v}}
+
{{voc_158|Viruelas. ''Iza'' [o] ''quyca''.|fol 123v}}
  
 
|PLANTILLAS    =   
 
|PLANTILLAS    =   

Revisión del 08:18 1 may 2011