De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|')
m (Texto reemplaza - '{{dic anonymous|' a '{{voc_158|')
Línea 10: Línea 10:
  
 
1. A ó hacia. Sufijo que indica la dirección hacia alguna cosa. [Como ''Gua'''ka''' ana'', fue al cerro.]. También aparece sin "a" quizá para no confundirla con el prefijo de la tercera presona "a-". [Como ''Sie'''k''' btaskua'', echo al agua ó echar al agua.] Para personas se utiliza '''muysa'''.
 
1. A ó hacia. Sufijo que indica la dirección hacia alguna cosa. [Como ''Gua'''ka''' ana'', fue al cerro.]. También aparece sin "a" quizá para no confundirla con el prefijo de la tercera presona "a-". [Como ''Sie'''k''' btaskua'', echo al agua ó echar al agua.] Para personas se utiliza '''muysa'''.
{{dic anonymous|A, prepoçiçión de mouimiento local. ''Câ''.|fol 1r}}
+
{{voc_158|A, prepoçiçión de mouimiento local. ''Câ''.|fol 1r}}
 
{{manuscrito_2923|A. preposición <nowiki>=</nowiki> ''Ca''.|fol 1r}}
 
{{manuscrito_2923|A. preposición <nowiki>=</nowiki> ''Ca''.|fol 1r}}
 
{{voc_158|Echar el caballo al agua para q[ue] pase por su pie. ''Siec btasqua''.|fol 64v}}
 
{{voc_158|Echar el caballo al agua para q[ue] pase por su pie. ''Siec btasqua''.|fol 64v}}

Revisión del 09:09 2 may 2011