De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 23: | Línea 23: | ||
{{manuscrito_2923|Lugar <nowiki>=</nowiki> ''Quypqua''. Et etiam dicitur de occasione, et commoditate, sictur hispane.|fol 28r}} | {{manuscrito_2923|Lugar <nowiki>=</nowiki> ''Quypqua''. Et etiam dicitur de occasione, et commoditate, sictur hispane.|fol 28r}} | ||
− | III. '''~s'''. | + | III. '''~s'''. En reposo, detenido. |
− | {{ | + | {{voc_2922|Parar. ''Quypquas zequysqua'' l. ''quypquas itysqua'' l. ''quypquas izasqua''.<br>Parado estar. ''quypquas zpquansuca'' l. ''izone'' [o] ''isucune''.<br>Parar à otra cosa, hacerla que pare. ''quypquas bquysqua''. Preterito, ''bquyquy''.|fol 67v}} |
:1. '''zpkykys ~s bzaskua'''. Reportarse o sosegarse, esto es, reprimir o detener una pasión del ánimo. | :1. '''zpkykys ~s bzaskua'''. Reportarse o sosegarse, esto es, reprimir o detener una pasión del ánimo. | ||
{{voc_158|Sosegar el coraçón. ''Zpquyquyz quypquas bzasqua''.<br>Sosiégate y dí. ''Mpquyquy quypquas zo manye''.|fol 115r}} | {{voc_158|Sosegar el coraçón. ''Zpquyquyz quypquas bzasqua''.<br>Sosiégate y dí. ''Mpquyquy quypquas zo manye''.|fol 115r}} |