De Muysc cubun - Lengua Muisca
|
|
Línea 18: |
Línea 18: |
| | | |
| II. Lugar, esto es, espacio designado para algo. | | II. Lugar, esto es, espacio designado para algo. |
− | :1. '''z~n'''. En el sitio que le corresponde a alguien. | + | :1. Ocasión, tiempo. |
− | {{manuscrito_2923|En lugar de otro, hoc est, en su asiento <nowiki>=</nowiki> ''Zequypquana'', en mi asiento.|fol 21r}}
| |
− | :2. Ocasión, tiempo.
| |
| {{manuscrito_2923|Lugar <nowiki>=</nowiki> ''Quypqua''. Et etiam dicitur de occasione, et commoditate, sictur hispane.|fol 28r}} | | {{manuscrito_2923|Lugar <nowiki>=</nowiki> ''Quypqua''. Et etiam dicitur de occasione, et commoditate, sictur hispane.|fol 28r}} |
− |
| |
− | III. '''~s'''. En reposo, detenido.
| |
− | {{voc_2922|Parar. ''quypquas zequysqua'' l. ''quypquas itysqua'' l. ''quypquas izasqua''.<br>Parado estar. ''quypquas zpquansuca'' l. ''izone'' [o] ''isucune''.<br>Parar à otra cosa, hacerla que pare. ''quypquas bquysqua''. Preterito, ''bquyquy''.|fol 67v}}
| |
− | :1. '''zpkykys ~s bzaskua'''. Reportarse o sosegarse, esto es, reprimir o detener una pasión del ánimo.
| |
− | {{voc_158|Sosegar el coraçón. ''Zpquyquyz quypquas bzasqua''.<br>Sosiégate y dí. ''Mpquyquy quypquas zo manye''.|fol 115r}}
| |
− | {{voc_158|Reportarse <nowiki>=</nowiki> ''Zepuyquys quypquasbzasqua''.|fol 37v}}
| |
− |
| |
| | | |
| |PLANTILLAS = | | |PLANTILLAS = |
Revisión del 12:15 10 may 2011