De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '|CONJUGACION = ' a '|PLANTILLAS = ')
Línea 1: Línea 1:
 
{{MUYSKA
 
{{MUYSKA
 +
|ID            = yspkua
 
|IPA_GONZALEZ  = ɨspkua
 
|IPA_GONZALEZ  = ɨspkua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
Línea 9: Línea 10:
 
|DEFINICION    =  
 
|DEFINICION    =  
  
1. Eso. Remite a algo ya dicho.  
+
I. Eso. Remite a algo ya dicho.  
{{mod_anonymous|''Yspqua'' significa talis [o] exeogenere, como ''cha yspquague'', tal soi; ''yspqua insozinga'', no traigas de esso y de ese jénero. Tanbién çignifica // 'no comas de eso'.|fol 6r}}
+
{{mod_158|''Yspqua'' significa talis [o] exeogenere, como ''cha yspquague'', tal soi; ''yspqua insozinga'', no traigas de esso y de ese jénero. Tanbién çignifica // 'no comas de eso'.|fol 6r}}
2. Otros. Remite también a algo dicho.
+
:1. Otros. Remite también a algo dicho.
{{mod_anonymous|''Yspqua boza'', otros dos; ''yspqua ata'', otros tantos.|fol 6v}}
+
{{mod_158|''Yspqua boza'', otros dos; ''yspqua ata'', otros tantos.|fol 6v}}
  
 
|PLANTILLAS    =   
 
|PLANTILLAS    =   

Revisión del 19:18 13 may 2011