Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | < | + | <center><h4>Ymp[erativ]o 2°</h4></center> |
Línea 17: | Línea 17: | ||
− | < | + | <center><h4>Otro ymp[erativ]o 2°</h4></center> |
Línea 28: | Línea 28: | ||
− | < | + | <center><h4>Supino 1º</h4></center> |
Línea 39: | Línea 39: | ||
− | < | + | <center><h4>Supino 2°</h4></center> |
<center>'''Quica''', a hazer</center> | <center>'''Quica''', a hazer</center> | ||
− | < | + | <center><h4>Partippios de presente y de p(retérit]o ymp[erfec]to</h4></center> |
'''Chaquisca''', yo el que hago o haçía<br> | '''Chaquisca''', yo el que hago o haçía<br> | ||
Línea 53: | Línea 53: | ||
− | < | + | <center><h4>Pretérito p[erfec]to y plusquanperfecto</h4></center> |
Revisión del 14:24 20 jun 2011
Ymp[erativ]o 2°
Chaquisca, esté yo haciendo
Maquisca, estés[2] tú, etc.
Quisca, esté aquel, etc.
Chiquisca, estemos, etc.
Miquisca, estad, etc.
Quisca, estén aquellos haçiendo.
Otro ymp[erativ]o 2°
Chaquyia, haga yo
Maquyia, has tú
Quyia, haga aquel
Chiquyia, hagamos, etc.
Miquyia, hagáis, etc.
Quyia, hagan aquellos
Supino 1º
Zebquyioa, hazer o p[ar]a hazer yo
Vmquyioa, etc.
Abquyioa, etc.
Chibquyioa, etc.
Mibquyioa, etc.
Abquyioa, etc.
Supino 2°
Partippios de presente y de p(retérit]o ymp[erfec]to
Chaquisca, yo el que hago o haçía
Maquisca, etc.
Quisca, etc.
Chiquisca, etc.
Miquisca, etc.
Quisca, etc.
Pretérito p[erfec]to y plusquanperfecto
Chaquyia, yo el que Pise o abía echo
Maquyia, etc.
Quyia, etc.
Chiquyia, etc.
Miquyia, etc.
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ En el original, "est."
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.