De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 10: | Línea 10: | ||
|DEFINICION = | |DEFINICION = | ||
− | I. '''Ubin ~n / ~n ubin'''. El uno y el otro, el uno al otro. | + | I. 3.<sup>a</sup> persona singular. |
+ | {{manuscrito_2924|El, ó ella <nowiki>=</nowiki> ''Ysy. Han'' significa antepuesto á los verbos la misma persona de aquel verbo: v.g. El me dio, yo no le di. <nowiki>=</nowiki> ''Han chaguyty, han zeguytyza''.|fol 34r}} | ||
+ | {{v_el}} | ||
+ | |||
+ | II. '''Ubin ~n / ~n ubin'''. El uno y el otro, el uno al otro. | ||
{{voc_158|El úno y el otro. ''Ubin han'' [o] ''han ubin''.<br>El uno al otro. Lo mismo.<br>El uno al otro se dieron. ''Han ubin aguity''.|fol 67r}} | {{voc_158|El úno y el otro. ''Ubin han'' [o] ''han ubin''.<br>El uno al otro. Lo mismo.<br>El uno al otro se dieron. ''Han ubin aguity''.|fol 67r}} | ||
+ | |||
|COMENTARIOS = | |COMENTARIOS = | ||
|VER_TAMBIEN = {{v_uno-otro}} | |VER_TAMBIEN = {{v_uno-otro}} | ||
}} | }} |