m |
m |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
{{voc_158|Lleuar. ''Mnysqua''. Pretérito, ''mny, neu''.|fol 85v}} | {{voc_158|Lleuar. ''Mnysqua''. Pretérito, ''mny, neu''.|fol 85v}} | ||
{{gra_158|P[or] çignificar este verbo llebar actualmente, ''zemnysqua'', que çignifica también llebar en el presente, es frequentatibo y así quando se dise ''iamnysqua'', quiere desir ya lo suele llebar, ya lo lleba; pero para deçir, ya lo lleba actualmente, disen ''iabxy''. |fol 24v}} | {{gra_158|P[or] çignificar este verbo llebar actualmente, ''zemnysqua'', que çignifica también llebar en el presente, es frequentatibo y así quando se dise ''iamnysqua'', quiere desir ya lo suele llebar, ya lo lleba; pero para deçir, ya lo lleba actualmente, disen ''iabxy''. |fol 24v}} | ||
− | {{ | + | {{semantico|Llevar}} |
Línea 21: | Línea 21: | ||
:2. '''-gahan ~'''. Echar la culpa. | :2. '''-gahan ~'''. Echar la culpa. | ||
{{voc_158|Achacarle a otro algo, hazerle cargo, echarle la culpa. ''Ynbzysqua'' [o] ''agahan mnysqua''. Pretérito: ''mnyquy'' [o] ''agycbzasqua''.|fol 5v}} | {{voc_158|Achacarle a otro algo, hazerle cargo, echarle la culpa. ''Ynbzysqua'' [o] ''agahan mnysqua''. Pretérito: ''mnyquy'' [o] ''agycbzasqua''.|fol 5v}} | ||
− | {{ | + | {{semantico|Culpar}} |
Línea 29: | Línea 29: | ||
:1. '''[[ai]]/[[sia]] b/m~'''. Pagar tributo. (Literalmente ''Dar allá o acá''.) | :1. '''[[ai]]/[[sia]] b/m~'''. Pagar tributo. (Literalmente ''Dar allá o acá''.) | ||
{{voc_158|Pagar el tributo y todo lo que se deue que no sea por uía de compra. ''Ai mnysqua'', que es dar allá [o] ''sia mnysqua'', que es dar acá, porque ''bcusqua'' es solamente pagar lo que se deue por bía de compra.|fol 92v}} | {{voc_158|Pagar el tributo y todo lo que se deue que no sea por uía de compra. ''Ai mnysqua'', que es dar allá [o] ''sia mnysqua'', que es dar acá, porque ''bcusqua'' es solamente pagar lo que se deue por bía de compra.|fol 92v}} | ||
− | {{ | + | {{semantico|Pagar}} |
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | }} |
Revisión del 21:40 16 jul 2011
I. NULO {{{ACEPCION}}} (Pretérito mny. Imperativo neu/nyu.)
Lleuar. Mnysqua. Pretérito, mny, neu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 85v Ms. 158. Voc. fol. fol 85v
P[or] çignificar este verbo llebar actualmente, zemnysqua, que çignifica también llebar en el presente, es frequentatibo y así quando se dise iamnysqua, quiere desir ya lo suele llebar, ya lo lleba; pero para deçir, ya lo lleba actualmente, disen iabxy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 24v Ms. 158. Gra. fol. fol 24v
Plantilla:semantico
- 1. -k ~. Meter.
Abrasar, verbo actibo no lo ai. Diráse desta manera: hierroz gatac amnyquys agatane, metió el hierro en el fuego y quedó echo brasa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2v Ms. 158. Voc. fol. fol 2v
- 2. -gahan ~. Echar la culpa.
Achacarle a otro algo, hazerle cargo, echarle la culpa. Ynbzysqua [o] agahan mnysqua. Pretérito: mnyquy [o] agycbzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 5v Ms. 158. Voc. fol. fol 5v
Dar. Hok mnysqua. Pretérito, hoc mny; hoc anu, hoc chanysca, hoc chany, hoc chanynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 50r Ms. 158. Voc. fol. fol 50r
Pagar el tributo y todo lo que se deue que no sea por uía de compra. Ai mnysqua, que es dar allá [o] sia mnysqua, que es dar acá, porque bcusqua es solamente pagar lo que se deue por bía de compra. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92v Ms. 158. Voc. fol. fol 92v