De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - ' '''b~'''.' a ' tr.') |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = tʂihiskua | |IPA_GONZALEZ = tʂihiskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = tʂhiskua | |IPA_KUBUN = tʂhiskua | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ||
+ | {{gramatical|Verbo -skua}} | ||
+ | |||
+ | {{1|tr. Cobijar, cubrir.}} | ||
{{voc_158|Cobijar a otro assí. ''Foi ys bzihisqua'' [o] ''foi agyi btasqua''.|fol 39r}} | {{voc_158|Cobijar a otro assí. ''Foi ys bzihisqua'' [o] ''foi agyi btasqua''.|fol 39r}} | ||
:1 '''yk b~'''. Cobijarlo. | :1 '''yk b~'''. Cobijarlo. | ||
{{voc_158|Cobrir, tapar. ''Asac zmuysqua'' [o] ''asa btasqua'' [o] ''fihiste btasqua'' [o] ''agyi btasqua'' [o] ''ys bzihisqua''.|fol 45r}} | {{voc_158|Cobrir, tapar. ''Asac zmuysqua'' [o] ''asa btasqua'' [o] ''fihiste btasqua'' [o] ''agyi btasqua'' [o] ''ys bzihisqua''.|fol 45r}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revisión del 00:11 17 jul 2011
I. NULO {{{ACEPCION}}}
Cobijar a otro assí. Foi ys bzihisqua [o] foi agyi btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 39r Ms. 158. Voc. fol. fol 39r
- 1 yk b~. Cobijarlo.
Cobrir, tapar. Asac zmuysqua [o] asa btasqua [o] fihiste btasqua [o] agyi btasqua [o] ys bzihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 45r Ms. 158. Voc. fol. fol 45r