De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{toponimos}}
|ID            = Chunsa
+
{{MUYSKA1
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂunsa
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂunsa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
Línea 6: Línea 6:
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|ETIMOLOGIA    = [[chunsua]]
 
|ETIMOLOGIA    = [[chunsua]]
|CATEGORIA_1  = Nombre propio
+
}}
|CATEGORIA_2  = Topónimos
 
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
  
I. Tunja (Topónimo).  
+
{{gram|Nombre propio}}
 +
 
 +
{{I|Tunja (Topónimo).}}
 
{{voc_158|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''iechunsa chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''iequihicha chibteque'', ya nos emos açercado a Santafé.|fol 6r}}
 
{{voc_158|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''iechunsa chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''iequihicha chibteque'', ya nos emos açercado a Santafé.|fol 6r}}
  
|PLANTILLAS    = {{toponimos}}
+
{{sema|Topónimos}}
|COMENTARIOS  = 
 
|VER_TAMBIEN  =
 
}}
 

Revisión del 11:34 1 ago 2011

M.s. 158 B.N.C.
Gramática de Lugo

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Açercarse al lugar o persona. Btequesuca; como, iechunsa chibtequesuca, ya nos bamos açercando a Tunja; iequihicha chibteque, ya nos emos açercado a Santafé. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6r Ms. 158. Voc. fol. fol 6r

Ver también "Topónimos": Chicaquicha, Chunsa, Gota, Guashuca, Muyquyta, Parma, Quihicha, Suba, Yntyba