De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = koka | |IPA_GONZALEZ = koka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | + | ||
− | + | {{gram|Sustantivo}} | |
− | | | ||
− | I | + | {{I| Punta o extremo. }} |
{{voc_158|Canto de piedra o de tabla. ''Uba'' [o] ''cuba''; y de la ropa, ''uba'' [o] ''coca''.|fol 36r}} | {{voc_158|Canto de piedra o de tabla. ''Uba'' [o] ''cuba''; y de la ropa, ''uba'' [o] ''coca''.|fol 36r}} | ||
{{voc_158|Cobijarse la cabeza con el cabo de la manta. ''Foi cocaz izys bquysqua''.|fol 39r}} | {{voc_158|Cobijarse la cabeza con el cabo de la manta. ''Foi cocaz izys bquysqua''.|fol 39r}} | ||
− | II | + | |
+ | {{sema|Punta de dedo}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{II| Uña. }} | ||
{{manuscrito_2923|Vña <nowiki>=</nowiki> ''Coca''.|fol 42r}} | {{manuscrito_2923|Vña <nowiki>=</nowiki> ''Coca''.|fol 42r}} | ||
:1. Punta del dedo. | :1. Punta del dedo. | ||
{{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Ytyua'' [o] ''coca''.|fol 52v}} | {{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Ytyua'' [o] ''coca''.|fol 52v}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revisión del 20:49 9 ago 2011
I. NULO
Canto de piedra o de tabla. Uba [o] cuba; y de la ropa, uba [o] coca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 36r Ms. 158. Voc. fol. fol 36r
Cobijarse la cabeza con el cabo de la manta. Foi cocaz izys bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 39r Ms. 158. Voc. fol. fol 39r
Ver también "Punta de dedo": -ba, coca
II. NULO
Vña = Coca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 42r Ms. 2923. fol. fol 42r
- 1. Punta del dedo.
Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. Ytyua [o] coca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 52v Ms. 158. Voc. fol. fol 52v