De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 11: Línea 11:
 
{{voc_158|Canto de piedra o de tabla. ''Uba'' [o] ''cuba''; y de la ropa, ''uba'' [o] ''coca''.|fol 36r}}
 
{{voc_158|Canto de piedra o de tabla. ''Uba'' [o] ''cuba''; y de la ropa, ''uba'' [o] ''coca''.|fol 36r}}
 
{{voc_158|Cobijarse la cabeza con el cabo de la manta. ''Foi cocaz izys bquysqua''.|fol 39r}}
 
{{voc_158|Cobijarse la cabeza con el cabo de la manta. ''Foi cocaz izys bquysqua''.|fol 39r}}
 
{{sema|Punta de dedo}}
 
  
  
Línea 19: Línea 17:
 
:1. Punta del dedo.
 
:1. Punta del dedo.
 
{{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Ytyua'' [o] ''coca''.|fol 52v}}
 
{{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Ytyua'' [o] ''coca''.|fol 52v}}
 +
 +
{{sema|Punta de dedo}}

Revisión del 20:51 9 ago 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

Canto de piedra o de tabla. Uba [o] cuba; y de la ropa, uba [o] coca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 36r Ms. 158. Voc. fol. fol 36r

Cobijarse la cabeza con el cabo de la manta. Foi cocaz izys bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 39r Ms. 158. Voc. fol. fol 39r


II. NULO  

Vña = Coca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 42r Ms. 2923. fol. fol 42r

1. Punta del dedo.

Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. Ytyua [o] coca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 52v Ms. 158. Voc. fol. fol 52v

Ver también "Punta de dedo": -ba, coca