De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = kuka | |IPA_GONZALEZ = kuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | I | + | {{gram|Sustantivo}} |
+ | |||
+ | {{I| Precio o valor de algo. }} | ||
{{voc_158|Preçio de la cosa. ''Cuca''.|fol 103v}} | {{voc_158|Preçio de la cosa. ''Cuca''.|fol 103v}} | ||
+ | |||
:1. '''ze[[kihicha]][[kuka]]'''. Jornal que se paga por el uso de los pies, esto es por caminar, guiar, cargar, etc. | :1. '''ze[[kihicha]][[kuka]]'''. Jornal que se paga por el uso de los pies, esto es por caminar, guiar, cargar, etc. | ||
{{manuscrito_2923|Jornal <nowiki>=</nowiki> ''Zepquacacuca – zequihicha cuca'' etc.|fol 26v}} | {{manuscrito_2923|Jornal <nowiki>=</nowiki> ''Zepquacacuca – zequihicha cuca'' etc.|fol 26v}} | ||
{{voc_158|Pagar gornal. ''Aquihichacuca zbcusqua'', si es trabajo de caminar, de otro qualquier trauajo, se dise, ''apquacacuca zbcusqua''.|fol 92v}} | {{voc_158|Pagar gornal. ''Aquihichacuca zbcusqua'', si es trabajo de caminar, de otro qualquier trauajo, se dise, ''apquacacuca zbcusqua''.|fol 92v}} | ||
+ | |||
:2. '''ze[[pkuaka]][[kuka]]'''. Jornal que se paga por el uso de los brazos. | :2. '''ze[[pkuaka]][[kuka]]'''. Jornal que se paga por el uso de los brazos. | ||
{{manuscrito_2923|Jornal <nowiki>=</nowiki> ''Zepquacacuca – zequihicha cuca'' etc.|fol 26v}} | {{manuscrito_2923|Jornal <nowiki>=</nowiki> ''Zepquacacuca – zequihicha cuca'' etc.|fol 26v}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revisión del 09:10 13 ago 2011
I. NULO
Preçio de la cosa. Cuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 103v Ms. 158. Voc. fol. fol 103v
- 1. zekihichakuka. Jornal que se paga por el uso de los pies, esto es por caminar, guiar, cargar, etc.
Jornal = Zepquacacuca – zequihicha cuca etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 26v Ms. 2923. fol. fol 26v
Pagar gornal. Aquihichacuca zbcusqua, si es trabajo de caminar, de otro qualquier trauajo, se dise, apquacacuca zbcusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92v Ms. 158. Voc. fol. fol 92v
Jornal = Zepquacacuca – zequihicha cuca etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 26v Ms. 2923. fol. fol 26v