De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 10: Línea 10:
 
{{I| Claro, descubierto. }}
 
{{I| Claro, descubierto. }}
 
{{voc_158|¿Descúbrese? ¿échase de uer? ¿parese? ¿Muyianua? [o] ¿muyiasua? y responde, ''muyiane gue'', sí se descubre; ''Muyianza'', no se descubre.|fol 54v}}
 
{{voc_158|¿Descúbrese? ¿échase de uer? ¿parese? ¿Muyianua? [o] ¿muyiasua? y responde, ''muyiane gue'', sí se descubre; ''Muyianza'', no se descubre.|fol 54v}}
 +
 +
{{gram|Adjetivo}}
  
 
{{II| '''z~'''. El otro, cuando se habla de dos o más. }} (Requiere prefijo personal.)
 
{{II| '''z~'''. El otro, cuando se habla de dos o más. }} (Requiere prefijo personal.)

Revisión del 10:55 15 ago 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  

¿Descúbrese? ¿échase de uer? ¿parese? ¿Muyianua? [o] ¿muyiasua? y responde, muyiane gue, sí se descubre; Muyianza, no se descubre. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 54v Ms. 158. Voc. fol. fol 54v

Plantilla:gram


II. NULO  
(Requiere prefijo personal.)

Otro, si es entredos. Amuyia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92r Ms. 158. Voc. fol. fol 92r

Compañero, cuando son dos no más. Zmuyia, mmuyia, amuyia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 43r Ms. 158. Voc. fol. fol 43r

Ver también "Compañero": compa, muyia(2), uaque, uba(2)


III. NULO  

Segunda uez. Yca muyiaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 113r Ms. 158. Voc. fol. fol 113r

Vez segunda. Amuyiaca.
Vez tersera. Amicuca, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 123r Ms. 158. Voc. fol. fol 123r