De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = ɣuesika | |IPA_GONZALEZ = ɣuesika | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|VARIACIONES = ''guab xhiqɣ'' (Gram. Lugo) | |VARIACIONES = ''guab xhiqɣ'' (Gram. Lugo) | ||
− | + | }} | |
− | I | + | {{gram|Sustantivo}} |
+ | |||
+ | {{I| Abuelo. }} | ||
{{voc_158|Aguelo. ''Guexica''.|fol. 9r.}} | {{voc_158|Aguelo. ''Guexica''.|fol. 9r.}} | ||
{{manuscrito_2923|Aguelo <nowiki>=</nowiki> ''Guexica'', Mi aguelo <nowiki>=</nowiki> ''zeguexica''.|fol 4r}} | {{manuscrito_2923|Aguelo <nowiki>=</nowiki> ''Guexica'', Mi aguelo <nowiki>=</nowiki> ''zeguexica''.|fol 4r}} | ||
− | | | + | {{come|Probablemente el abuelo materno.}} |
− | |||
− | |||
− | }} |
Revisión del 11:15 20 ago 2011
I. NULO
Aguelo. Guexica. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 9r. Ms. 158. Voc. fol. fol. 9r.
Aguelo = Guexica, Mi aguelo = zeguexica. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 4r Ms. 2923. fol. fol 4r
Comentarios: Probablemente el abuelo materno.