De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
− | {{I | + | {{I|Piedra, roca.}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{voc_158|Piedra. ''Hyca''.|fol 98r}} | {{voc_158|Piedra. ''Hyca''.|fol 98r}} | ||
{{semantico|Piedra}} | {{semantico|Piedra}} | ||
− | {{tun| | + | {{tun|acá|Piedra, alma.}} |
+ | |||
+ | {{II| Nombre.}} | ||
+ | {{voc_2922|''hyca'' el//nombre[.]|fol 1r}} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Nombre <nowiki>=</nowiki> ''Hyca''.|fol 32r}} | ||
{{III|Habla, voz.}} | {{III|Habla, voz.}} |
Revisión del 16:23 20 ago 2011
I. NULO
Piedra. Hyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 98r Ms. 158. Voc. fol. fol 98r
uwa central: acá - Piedra, alma. ({{{3}}}
)
II. NULO
hyca el//nombre[.] [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 1r Ms. 2922. Voc. fol. fol 1r
Nombre = Hyca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 32r Ms. 2923. fol. fol 32r
III. NULO
Habla quitarse. Zhycac zemasqua, mhycac masqua, ahycac amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 80v Ms. 158. Voc. fol. fol 80v
uwa central: ajca - Voz, idioma, lengua, nombre, palabra. (Headland
)