De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = ipkuaβie/ ó /ipkuaβe | |IPA_GONZALEZ = ipkuaβie/ ó /ipkuaβe | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
− | |MORFOLOGIA = [[ipkua]], [[fie]] | + | |MORFOLOGIA = [[ipkua]], [[fie]] |
− | + | }} | |
− | + | ||
− | + | {{gram|Sustantivo}} | |
− | | | ||
− | I | + | {{I| Alguna cosa. }} |
{{voc_158|Cosa. ''Ipquabie'' [o] ''ipquabe''.|fol 44v}} | {{voc_158|Cosa. ''Ipquabie'' [o] ''ipquabe''.|fol 44v}} | ||
{{mod_158|''Ipquabie'' [o] ''ipquabe'' significa 'algo'; como, ''ipquabie zaguenoa'', ai algo y la negación es lo mismo que nil, como diçiendo ''agueza'' [o] ''ipquabie magueza'', nada ai. |fol 4v}} | {{mod_158|''Ipquabie'' [o] ''ipquabe'' significa 'algo'; como, ''ipquabie zaguenoa'', ai algo y la negación es lo mismo que nil, como diçiendo ''agueza'' [o] ''ipquabie magueza'', nada ai. |fol 4v}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revisión del 21:11 28 ago 2011
I. NULO
Cosa. Ipquabie [o] ipquabe. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 44v Ms. 158. Voc. fol. fol 44v
Ipquabie [o] ipquabe significa 'algo'; como, ipquabie zaguenoa, ai algo y la negación es lo mismo que nil, como diçiendo agueza [o] ipquabie magueza, nada ai. [sic] (González, 1987) - 4v Ms. 158. Mod. fol. fol 4v