De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
{{voc_158|Cabo de uela. ''Gaty moque''. Con este mismo nonbre // llaman al tizón, porque ''moque'' significa el residuo de lo que ha comido el fuego, animal o honbre.|fol 30v}} | {{voc_158|Cabo de uela. ''Gaty moque''. Con este mismo nonbre // llaman al tizón, porque ''moque'' significa el residuo de lo que ha comido el fuego, animal o honbre.|fol 30v}} | ||
+ | {{sema|Fuego}} | ||
{{sema|Derivado}} | {{sema|Derivado}} | ||
{{sema|Instrumento religioso}} | {{sema|Instrumento religioso}} |
Revisión del 08:26 30 ago 2011
I. NULO
Cabo de uela. Gaty moque. Con este mismo nonbre // llaman al tizón, porque moque significa el residuo de lo que ha comido el fuego, animal o honbre. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 30v Ms. 158. Voc. fol. fol 30v
Ver también "Fuego": chihisqua, fusque, gata, gata ian, gatansuca, gatu pqua, gazpqua, gobasuca, moque
Ver también "Derivado":
Ver también "Instrumento religioso": chupqua, fo aba, hymne, moque
Fuentes históricas
- "... si bien los perfumes de que más se valian oran de trementina parda, los caracolillos y almejuelas y de moque, á manera de incienso, y cada cúal género de éstos de infernal olor, y digno de que con él diesen culto al demonio..."
Fernández de Piedrahita. Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada.. Libro I, capítulo 3.. Bogotá - .