De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 20: | Línea 20: | ||
{{voc_158|Entrada de la casa. ''Gue quyhyca''...|fol 78r}} | {{voc_158|Entrada de la casa. ''Gue quyhyca''...|fol 78r}} | ||
{{voc_158|Puerta. ''Gue quyhyca''.|fol 104v}} | {{voc_158|Puerta. ''Gue quyhyca''.|fol 104v}} | ||
+ | |||
+ | {{sema|Partes de la casa}} | ||
:3. '''[[iohoza|iohoza]] ~'''. Sieso, ano. | :3. '''[[iohoza|iohoza]] ~'''. Sieso, ano. | ||
{{voc_158|Sieso. ''Iohoz quyhyca''.|fol 114r}} | {{voc_158|Sieso. ''Iohoz quyhyca''.|fol 114r}} |
Revisión del 08:48 5 sep 2011
I. NULO
- 1. Boca.
Boca generalm.te quyhyca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 23r Ms. 2922. Voc. fol. fol 23r
Plantilla:semanticoVer también "Aparato digestivo": chahaoa, iohoza, quyhyca, tyhyba, zimsua
uwa central: caca - Boca. ({{{3}}}
)
- 2. ue ~. Entrada o puerta de la casa.
Entrada de la casa. Gue quyhyca... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 78r Ms. 158. Voc. fol. fol 78r
Puerta. Gue quyhyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 104v Ms. 158. Voc. fol. fol 104v
Ver también "Partes de la casa": bentana, guisca, pihigua, quyhyca, quyne
- 3. iohoza ~. Sieso, ano.
Sieso. Iohoz quyhyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 114r Ms. 158. Voc. fol. fol 114r