De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{MUYSKA1 |
| − | |||
|IPA_GONZALEZ = ʂɨsɣoskua | |IPA_GONZALEZ = ʂɨsɣoskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = [[chisgo]], [[-goskua]] | |MORFOLOGIA = [[chisgo]], [[-goskua]] | ||
| − | + | }} | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | I | + | {{gram|Verbo -goskua}} |
| + | |||
| + | {{I| Esconderse de alguien. }} | ||
{{voc_158|Esconderse. ''Ichisgosqua''.<br>Escondióse de mí. ''Zequihichac achisgo''.|fol 74r}} | {{voc_158|Esconderse. ''Ichisgosqua''.<br>Escondióse de mí. ''Zequihichac achisgo''.|fol 74r}} | ||
| − | | | + | {{sema|Esconder}} |
| − | |||
| − | |||
| − | }} | ||
Revisión del 13:52 12 sep 2011
I. NULO
Esconderse. Ichisgosqua.
Escondióse de mí. Zequihichac achisgo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 74r Ms. 158. Voc. fol. fol 74r
Ver también "Esconder": chisa, chisgosqua, chisysuca, ysua
