De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Página creada con '{{MUYSKA |ID = tohoni |IPA_GONZALEZ = tohoni |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = |CATEGORIA_1 = Interjección |CATEGORIA_2 = |CATEGORIA_3 = ...') |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = tohoni | |IPA_GONZALEZ = tohoni | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | I | + | {{gram|Interjección}} |
− | {{manuscrito_2924|Ay, id est, | + | |
+ | {{I| Usada para manifestar pena y desdicha. }} | ||
+ | {{manuscrito_2924|Ay, id est, Væ! ''Tohoni''. l. ''Chyhyzyca''.|fol 6r}} | ||
{{voc_158|Desdichado de mí. ''Hycha tohoni''.|fol 55v}} | {{voc_158|Desdichado de mí. ''Hycha tohoni''.|fol 55v}} | ||
− | | | + | {{sema|Ay}} |
− | |||
− | |||
− | }} |
Revisión del 14:50 13 sep 2011
I. NULO
Ay, id est, Væ! Tohoni. l. Chyhyzyca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 6r Ms. 2924. fol. fol 6r
Desdichado de mí. Hycha tohoni. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 55v Ms. 158. Voc. fol. fol 55v