De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = hitʂɨsuka | |IPA_GONZALEZ = hitʂɨsuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = [[hizy]], [[-suka]] | |MORFOLOGIA = [[hizy]], [[-suka]] | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | I | + | {{gram|Verbo -suka}} |
+ | |||
+ | {{I| tr. Apresurar, acelerar. }} (Imperativo: ''[[imp::ahizesu]]''.) | ||
{{voc_158|Açelerar a otro, dalle priesa. ''Zemihizesuca''.|fol 6r}} | {{voc_158|Açelerar a otro, dalle priesa. ''Zemihizesuca''.|fol 6r}} | ||
− | |||
− | |||
{{voc_158|Apresurar a otro, darle priesa. ''Zemihizesuca''.|fol 18r}} | {{voc_158|Apresurar a otro, darle priesa. ''Zemihizesuca''.|fol 18r}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revisión del 22:06 13 sep 2011
I. NULO
(Imperativo: ahizesu.)
Açelerar a otro, dalle priesa. Zemihizesuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6r Ms. 158. Voc. fol. fol 6r
Apresurar a otro, darle priesa. Zemihizesuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 18r Ms. 158. Voc. fol. fol 18r