m |
m |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
:1. Mandar por alguna cosa. | :1. Mandar por alguna cosa. | ||
{{voc_158|Mandar. ''Btyusuca''.|fol 86v}} | {{voc_158|Mandar. ''Btyusuca''.|fol 86v}} | ||
− | |||
− | |||
Línea 23: | Línea 21: | ||
{{voc_158|Aprobecharme de ello, esto es, usar de ello. ''Btyusuca''.|fol 18v}} | {{voc_158|Aprobecharme de ello, esto es, usar de ello. ''Btyusuca''.|fol 18v}} | ||
{{voc_158|Vsar alguna cosa. Ipquauie btyusuca.|fol 123v}} | {{voc_158|Vsar alguna cosa. Ipquauie btyusuca.|fol 123v}} | ||
− | |||
− | |||
− |
Revisión del 18:00 24 sep 2011
Embiar. Btyusuca. Ymperatiuo, tyu; partiçipios: chatyu suca, chatyua, chatyunynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 69r Ms. 158. Voc. fol. fol 69r
- 1. Mandar por alguna cosa.
Mandar. Btyusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86v Ms. 158. Voc. fol. fol 86v
Prestar. No ai sino tomar prestado. Btyusuca, Mboi btyusuca, tomo prestada tu manta. Puédese deçir, mahac btyussuca, tomo prestado de ti. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 103v Ms. 158. Voc. fol. fol 103v
- 1. Usar de alguna cosa.
Aprobecharme de ello, esto es, usar de ello. Btyusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 18v Ms. 158. Voc. fol. fol 18v
Vsar alguna cosa. Ipquauie btyusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 123v Ms. 158. Voc. fol. fol 123v