De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 13: Línea 13:
 
:1. Mandar por alguna cosa.
 
:1. Mandar por alguna cosa.
 
{{voc_158|Mandar. ''Btyusuca''.|fol 86v}}
 
{{voc_158|Mandar. ''Btyusuca''.|fol 86v}}
 
{{sema|Enviar}}
 
  
  
Línea 23: Línea 21:
 
{{voc_158|Aprobecharme de ello, esto es, usar de ello. ''Btyusuca''.|fol 18v}}
 
{{voc_158|Aprobecharme de ello, esto es, usar de ello. ''Btyusuca''.|fol 18v}}
 
{{voc_158|Vsar alguna cosa. Ipquauie btyusuca.|fol 123v}}
 
{{voc_158|Vsar alguna cosa. Ipquauie btyusuca.|fol 123v}}
 
 
{{sema|Prestar}}
 

Revisión del 18:00 24 sep 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO  
(Imperativo: tyu.)

Embiar. Btyusuca. Ymperatiuo, tyu; partiçipios: chatyu suca, chatyua, chatyunynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 69r Ms. 158. Voc. fol. fol 69r

1. Mandar por alguna cosa.

Mandar. Btyusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86v Ms. 158. Voc. fol. fol 86v


II. NULO  

Prestar. No ai sino tomar prestado. Btyusuca, Mboi btyusuca, tomo prestada tu manta. Puédese deçir, mahac btyussuca, tomo prestado de ti. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 103v Ms. 158. Voc. fol. fol 103v

1. Usar de alguna cosa.

Aprobecharme de ello, esto es, usar de ello. Btyusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 18v Ms. 158. Voc. fol. fol 18v

Vsar alguna cosa. Ipquauie btyusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 123v Ms. 158. Voc. fol. fol 123v