De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = tɨβa | |IPA_GONZALEZ = tɨβa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{gram|Adjetivo}} | ||
− | I | + | {{I| Noción de color amarillo. }} |
{{voc_158|Amarilla cosa. ''Atyban mague, tybco, tybaguaze''.|fol 13v}} | {{voc_158|Amarilla cosa. ''Atyban mague, tybco, tybaguaze''.|fol 13v}} | ||
− | + | {{tun|tawaiya|Amarillo, y esfera de ese color.}} | |
− | + | ||
− | + | {{sema|Amarillar}} | |
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | }} |
Revisión del 18:56 26 sep 2011
I. NULO
Amarilla cosa. Atyban mague, tybco, tybaguaze. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 13v Ms. 158. Voc. fol. fol 13v
uwa central: tawaiya - Amarillo, y esfera de ese color. ({{{3}}}
)