De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
{{voc_158|Todas las noches me leuanto a media noche. ''Zac puynucaz apquan zequysynsuca''.|fol 120r}} | {{voc_158|Todas las noches me leuanto a media noche. ''Zac puynucaz apquan zequysynsuca''.|fol 120r}} | ||
− | :1. '''kus ~'''. Levantarse. (Indica singularidad.) | + | :1. '''kus ~'''. Levantarse y poner en pie. (Indica singularidad.) |
{{voc_158|Leuantarse uno. Cus izasqua [o] cus zquysynsuca.|fol 84r}} | {{voc_158|Leuantarse uno. Cus izasqua [o] cus zquysynsuca.|fol 84r}} |
Revisión del 14:33 12 oct 2011
I. NULO
Resuscitar = ichichabtasqua. l. cus zequy synsuca. Este ultimo proprie, es levantarse. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 64r Ms. 2924. fol. fol 64r
Todas las noches me leuanto a media noche. Zac puynucaz apquan zequysynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 120r Ms. 158. Voc. fol. fol 120r
- 1. kus ~. Levantarse y poner en pie. (Indica singularidad.)
Leuantarse uno. Cus izasqua [o] cus zquysynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 84r Ms. 158. Voc. fol. fol 84r