De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{gram|Sustantivo}} | {{gram|Sustantivo}} | ||
− | {{I| Simio. }} | + | {{I| | Simio. }} |
{{voc_158|Mona. ''Muysco''.|fol 88r}} | {{voc_158|Mona. ''Muysco''.|fol 88r}} | ||
{{voc_158|Ximía. ''Muysco'' [o] ''mizegui''.|fol 124r}} | {{voc_158|Ximía. ''Muysco'' [o] ''mizegui''.|fol 124r}} |
Revisión del 10:56 15 oct 2011
I. NULO Simio.
Mona. Muysco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 88r Ms. 158. Voc. fol. fol 88r
Ximía. Muysco [o] mizegui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 124r Ms. 158. Voc. fol. fol 124r
Ver también "Simio": mizegui, muysca, muysco
Comentarios: Este término pudiera estar relacionado con la palabra "mico", y aunque el DRAE la reconoce como de origen Cumanagoto, existe alguna evidencia semántica y fonética de su procedencia muisca. Según el CORDE, el primero en escribir dicho término con el significado actual fue Fray Pedro de Aguado (¿? - Santa Fé-1589):
- "...Tanbien el mico o mono a quien llaman 'gato de arcabuco'...". (Aguado. 1916-1917, I, 785)
- "...encima de los hoyos vn papagayo, o vn gato, o mico de arcabuco..." (Aguado. 1916-1917).
- "...Con la carne de mico que llevaba
Asada para su matalotaje,...
Le refregó los dientes y la boca,..."
(Castellanos. 1847).