De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
Línea 8: Línea 8:
 
{{gram|Sustantivo}}
 
{{gram|Sustantivo}}
  
{{I| Noche absoluta. }}
+
{{I| | Noche absoluta. }}
 
{{voc_158|Noche. ''Za''.|fol 90v}}
 
{{voc_158|Noche. ''Za''.|fol 90v}}
 
{{voc_158|Cada noche absolutamente. ''Za puynuca'' [o] ''zac puynuca''.|fol 32v}}
 
{{voc_158|Cada noche absolutamente. ''Za puynuca'' [o] ''zac puynuca''.|fol 32v}}
Línea 18: Línea 18:
 
{{gram|Adverbio}}  
 
{{gram|Adverbio}}  
  
{{I| '''~ka'''. De noche, durante en el tiempo que transcurre durante la noche. }}
+
{{I| | '''~ka'''. De noche, durante en el tiempo que transcurre durante la noche. }}
 
{{voc_158|Denoche. ''Zaca''.|fol 53r}}
 
{{voc_158|Denoche. ''Zaca''.|fol 53r}}

Revisión del 11:07 15 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO Noche absoluta. 

Noche. Za. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 90v Ms. 158. Voc. fol. fol 90v

Cada noche absolutamente. Za puynuca [o] zac puynuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 32v Ms. 158. Voc. fol. fol 32v

Ver también "Anochecer": chysquynsuca, umza, umzansuca, za, zacansuca, zacasuca, zahasa, zasca, zina, zinansuca

Ver también "Día": aica, fiesta, ica, ma(2), oza, suame, za, zaco, zahasa, zasca, zina


Plantilla:gram


I. NULO ~ka. De noche, durante en el tiempo que transcurre durante la noche. 

Denoche. Zaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 53r Ms. 158. Voc. fol. fol 53r