De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')
m (Texto reemplaza - '{{II|' a '{{II| |')
Línea 11: Línea 11:
 
{{manuscrito_2924|A una parte, y a ótra, á un lado, y á otro <nowiki>=</nowiki> ''Vbin'' <nowiki>=</nowiki> ''vbina''.|fol 13r}}
 
{{manuscrito_2924|A una parte, y a ótra, á un lado, y á otro <nowiki>=</nowiki> ''Vbin'' <nowiki>=</nowiki> ''vbina''.|fol 13r}}
  
{{II| '''~ han / han ~'''. El uno y el otro, el uno al otro. }}
+
{{II| | '''~ han / han ~'''. El uno y el otro, el uno al otro. }}
 
{{voc_158|El úno y el otro. ''Ubin han'' [o] ''han ubin''.<br>El uno al otro. Lo mismo.<br>El uno al otro se dieron. ''Han ubin aguity''.|fol 67v}}
 
{{voc_158|El úno y el otro. ''Ubin han'' [o] ''han ubin''.<br>El uno al otro. Lo mismo.<br>El uno al otro se dieron. ''Han ubin aguity''.|fol 67v}}
  
 
{{sema|Uno-otro}}
 
{{sema|Uno-otro}}

Revisión del 12:28 15 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO Que está a ambos lados de algo. 

A una parte, y a ótra, á un lado, y á otro = Vbin = vbina. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 13r Ms. 2924. fol. fol 13r


II. NULO ~ han / han ~. El uno y el otro, el uno al otro. 

El úno y el otro. Ubin han [o] han ubin.
El uno al otro. Lo mismo.
El uno al otro se dieron. Han ubin aguity. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 67v Ms. 158. Voc. fol. fol 67v

Ver también "Uno-otro": han, ubina