De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 19: Línea 19:
 
{{voc_158|¿De aquí a quántos días? ''Fa suafinua''? [o] ''Suafic amuysa''?|fol 51r}}
 
{{voc_158|¿De aquí a quántos días? ''Fa suafinua''? [o] ''Suafic amuysa''?|fol 51r}}
  
{{sema|Hasta}}
+
{{sema|A}}

Revisión del 16:20 15 oct 2011

Plantilla:MUYSKA1


I. NULO A, hacia. Indica la persona a la que alguien se dirige. 

A, prepoçiçión de mouimiento local a personas. Muysa; como, uoi a mi padre, zepaba muysina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 1r Ms. 158. Voc. fol. fol 1r

1. Plantilla:gram1 Delante de, en presencia de.

Delante, con uerbo de mouimiento. Muysa. Vga., Pedro muysa, zmuysa huque, mmuys zpquanga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 52v Ms. 158. Voc. fol. fol 52v

Ver también "Hacia":


II. NULO A, a la. Indica un tiempo determinado. 

De aquí a la tarde. Fa suamecnxie [o] fa suameca muysa.
De aquí a la mañana. Fa aicnxie [o] fa aic amuysa.
De aquí a mañana por la mañana. Fa aic zacocnxie [o] fa aic zacoca muysa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r

¿De aquí a quántos días? Fa suafinua? [o] Suafic amuysa? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r

Ver también "A": -ca, huina, husa, muysa, sie, ui(3)